Palatale Approximant
IPA-Nummere 153
IPA-Zeiche j
IPA-Bildli
Teuthonista
X-SAMPA j
Kirshenbaum j
Hörbiispiil

De palatali Approximant isch en Luut vo dr mänschliche Sprooch. Er chùnt in zirka 85% vo de Sprooche vo dr Wält vor[1]. S Zeiche im IPA defür isch [j]; im Alemannische schryybt mer en meischt au mit <j> wie im Wort “jung”.

Artikulation

  • Es isch en Approximant, er wird ohni Verschlùss oder Engi im Muul bildet.
  • De Artikulationsort isch palatal; d Zùng duet sich em harte Gaume aanööchere.
  • D Phonation isch stimmhaft; derwyylscht er produziert wird, vibriere d Stimmbänder.
  • Es isch en orale Konsonant; d Lùft goot dur s Muul usse.
  • Es isch en egressive Konsonant; er wird allei dur s Usstoosse vo Lùft mit de Lunge ùn em Zwerchfell erzüügt, wie die meischte mänschliche Sproochluut.

Verbreitig

SproochWortIPABedütigBemerkig
AlemannischJoutütschJùuGsw-jounertütsch-female-Jùu.wav [jʊu̯]Jaun
OberelsässischJohr Gsw-oberelsässisch (Milhüsa)-Johr 3.ogg [joːʁ̞]‚Joor‘
SolothurnischjooGsw-solothurnisch-wasseramt-joo.ogg [joː]‚joo‘
ÙnterelsässischAdjeGsw-unterelsässisch (Sulz unterm Wàld)-Adje.oga [ɑd̥ˈje]‚Adjöö‘
ZüritüütschjaaGsw-züritüütsch-jaa.ogg [jɒː]‚joo‘
RätoromanischSurselvischjamnaRoh-sursilvan-jamna.ogg [ˈjamnɐ]‚Wùch‘
PutèrsajettaRoh-putèr-sajetta.ogg [sɐˈjɛtɐ]‚Blitz‘
ValladerjadaRoh-vallader-jada.ogg [ˈjaːdɐ]‚Mool‘
FrankoprovenzalischGreyerzerischvayàFrp-greverin-vayà.ogg [vaˈjɑ]‚Wärt‘
Walliser Patois (Nendaz)partchyëFrp-Nendaz-partchyë.ogg [ˈpaɾtjə]‚Allmänd‘
DütschjederDe-jeder.ogg ˈjeːdɐ]‚jede‘
AdygeischeятӀэYata.ogg [jatʼa]‚Drägg‘
ArabischStandardيوم[jawm]‚Daag‘
Katalanisch[2]veiem[bəˈjɛm]‚mir gsänne‘
ChinesischKantonesisch日/jat9[jɐt˨ʔ]‚Daag‘
Mandarin一/Pinyin:yī[ji˥]‚eis‘
Korsischghjesgia[ˈjeːʒa]‚Chilch‘
Dänischjeg[jɑɪ], [jɐ]‚Ich‘
NiiderländischjaarNl-jaar.ogg [jaːr]‚Joor‘
ÄnglischyouEn-uk-you.ogg [juː]‚du‘
Finnischjalka[ˈjɑlkɑ]‚Bai‘
FranzösischyaourtFr-yaourt.ogg [jauʀt]‚Jogurt‘
Neugriechischφωτιά[foˈtja]‚Füür‘
Hebräischילד[jeled]‚Bueb‘
Ungarischjáték[jaːteːk]‚Spiil‘
JapanischHiragana:やった/yatta[jatːa]‚gmacht ha‘
Malaiischsayang[sayaŋ]‚Liebi‘
Norwegischjul[jʉːl]‚Wyynechte‘
Polnisch[3]jutroPl-jutro-2.ogg [ˈjutrɔ]‚morn‘
Russischя/latiinisch: ya[ja]‚Ich‘
Swedischjag[ˈjɑːɡ]‚Ich‘
Türkischyol[jol]‚Wäg‘
Ukrainischїжак /latiinisch:yizhak[jiˈʒak]‚Igel‘
Vietnamesischde[jɛ]‚Zimt‘
ZapotekischTilquiapan[4]yan[jaŋ]‚Hals‘

Fuessnote

  1. Ladefoged, P., Meddieson, I. The Sounds of the World's Languages. Blackwell Publishing. Malden, MA (USA). 1996. pp. 322
  2. Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56
  3. Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107
  4. Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114
  Konsonante Lueg au: IPA, Vokale  
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalv. Retroflex Alveolopalatal Palatal Velar Uvular Pharyngal Epiglottal Glottal
Nasal m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ  Schnalzluut  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ ǃ˞
Affrikat p̪f b̪v ts dz ʈʂ ɖʐ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ  Implo­siv  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Frikativ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ  Ejektiv  ʈʼ ʂʼ q͡χʼ
   Approximante    ʋ ɹ ɻ j ɰ θʼ ɬ’ ʃʼ ɕʼ χ’
Vibrante ʙ r ɽr ʀ t͡θʼ t͡sʼ t͡ɬʼ t͡ʃʼ ʈ͡ʂʼ c͡ʎ̝̥ʼ k͡xʼ k͡ʟ̝̊ʼ
Flap/Tap ѵ ɾ ɽ co-artikulierti Frikativ  ʍ w ɥ ɫ
lat. Frikativ ɬ ɮ co-artikulierti Plosiv  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
lat. Approximante l ɭ ʎ ʟ
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.