Ainmean Gàidhealach
Ainmean Boireanta
Ainm | Bunachas | Eug-samhailean | Daoine ainmeil | Iomraidhean |
---|---|---|---|---|
Ailios | [1] | |||
Aimil[2] | Aimili[3] | |||
Aingealag [2][3] | ||||
Anabal | Anabladh[2] | [2] | ||
Anna[1] [2] [3] | ||||
Barbara [2][3] | Barabal[3] Barabel[4] | |||
Beathag[2][3][5] | ||||
Beitidh | [2] | |||
Beitiris[2][3] | ||||
Borgach | ||||
Brianag | ||||
Brìghde | Brìde[4][5] | |||
Cairìne[2] | ||||
Cairistìne [2][3] | ||||
Caitir[3] | ||||
Catrìona[4] | Caitriana[3] | Catrìona NicGumaraid | ||
Caoimhe | ||||
Caointiorn | ||||
Catriona | ||||
Ceana | ||||
Ceanag | ||||
Ceit | [2] | |||
Ciorsdan[2] [4] | ||||
Dearbhail | Diorbhail Diorbhàil | |||
Dearshul | ||||
Deòiridh[3] | ||||
Deònaid | Seònaid | [2] | ||
Diana[2][3] | ||||
Diorbhàil[2][4][5] | Diormhorguil[2] Diorbhail[3] Diorbhorguil[5] |
|||
Doileag | ||||
Dolaidh | ||||
Ealasaid[2][3][4] | ||||
Eamhair[2][3] | ||||
Eilidh [2][3][4] | Eilidh Eadie | |||
Eiligina[2] | Eiliginn[3] | |||
Eimhir | ||||
Eiric[3] | ||||
Eithne | Eithne | |||
Fionnaghal[2][3][4][5] | ||||
Fionnghuala | ||||
Frangag[2][4] | Fràngag[3] Frangan[4] | |||
Giorsal[2] [3][4] | ||||
Gormal | ||||
Gràinne | ||||
Greudach | ||||
Iseabal [2] [3][4] | ||||
Latharna | ||||
Liùsaidh[2] [3][4] | ||||
Lùereis[2] [3] | ||||
Mairearad[2] [3][4] | ||||
Màiri[2] [3] | Maire[2] | Màiri I, Ban-rìgh na h-Alba Màiri II Shasainn is Alba Màiri Mhòr nan Òran Màiri nighean Alasdair Ruaidh | ||
Malamhìn [3][4] | Malmhìn | |||
Marsali [2] | Marsail [3][4] | |||
Meadhbh | ||||
Milrèad[2] | Milread[3] | |||
Moire[4] | Moire | |||
Moireach[3][4] | ||||
Mòr[2][3][5] | ||||
Mòrag[2][5] | ||||
Mordag | ||||
Muireall[2][3][4][5] | ||||
Mùirne | ||||
Oighrig[2][3][4][5] | Eighrig[5] | |||
Peigi | ||||
Raonaid[5] | Raonaild[2][5] Rachall[2] Raónaild[3] | |||
Rebeca | [2] | |||
Ròs | ||||
Seàrlaid | ||||
Seònaid[2][3][4] | Seòna, Seonag Deònaid[2] | Seòna Nic a' Bhàird Seonag NicLaomainn | ||
Sidheag | ||||
Sìleas | Cilis [2] Silis[3] Sìlis[4] | |||
Sìne[2][3][4] | ||||
Sìonag[4] | ||||
Siubhan[2][3][4] | Siobhan | |||
Siùsan[2][3] | ||||
Slàine | ||||
Slàinidh | ||||
Slàinte | ||||
Sorcha[2][3][4][5] | ||||
Teàrlag | Tearlag[4] | |||
Uilemhin[2] | ||||
Una[2][5] | Ùna [3] |
Ainmean Fireanta
A
Ainm | Bunachas | Eug- samhailean | Ainmean meanbhach |
---|---|---|---|
Adhamh[6][4][5] | Eabhra: אֲדָמָה "adamah" | Àdhamh[7] | Adaidh[5][8] |
Adhamhnan[4][5] | Ainm Gàidhlig: bho 'Adhamh beag'[5] | Eódhanan Eódhanag[7] | |
Ailbeart[6] | Ghearmanach: Adalbert | ||
Ailbhe [7] | Seann Ghaeilge: "albho" | ||
Ailean[4][5][6] | Ainm Ceilteach: "creig" | ||
Ailpean[7] | Facal Chruithneach: "geal" | Ailpein[4][5][6] | |
Alasdair[6][4][5] | Greugais: Αλέξανδρος (Aléxandros) | ||
Amhlaidh[4][8] | Seann-Lochlannais: Áleifr | Amhlaigh[7] Amhla[7] Amhladh | |
Anndra[5][8][7] | Greugais: Ανδρέας (Andreas). | Aindrea[6][4][5] Aindreas[7] Anndrais[7] | |
Angaidh[7] | Ainm Gàidhlig | Angan[7] | |
Aodh[7] | Seann Ghaeilge: Áed | Aoidh[6] Ùisdean[6] Aoidhean [9] | Aodhán |
Aodhagan[7] | Seann Ghaeilge | ||
Aodhan[7] | Seann Ghaeilge: Áedán | Aoghann [6] Edan Aodhán Aodhann | Aodhagan |
Aonghas[6][4][5] | Seann Ghaeilge: Óengus | Aonghus | Angaidh Aonghasan |
Aonghasan | Ainm Gàidhlig | Aodhagán | |
Arailt[4] | Seann Ghearmanach: "Harja" is "Walda" | Haral Harailt[5] | |
Art[6] | Seann fhacal Ghàidhlig: "art" | Airt Artagan Artan[7] Artair | |
Artair[6][4][5] | Ainm Ceilteach: Arto-rīg-ios | Art | |
Athairne[10] | Ainm Gàidhlig |
B
Ainm | Bunachas | Eug- samhailean | Ainmean meanbhach |
---|---|---|---|
Bairrfhionn[11] | |||
Bàncho[6] | |||
Baodan[7] | Ainm Gàidhlig | ||
Baoithein[7] | Ainm Gàidhlig | ||
Barr[7] | Ainm Gàidhlig | ||
Barra[10][7] | Ainm Gàidhlig | ||
Bearach[7] | Ainm Gàidhlig | ||
Bearchan[7] | Ainm Gàidhlig | ||
Bearnard[6][10] | Seann Ghearmanach: "ber(n)" is "hard" | ||
Beathan[7][10][12] | Bhon fhacal Gàidhlig "beatha" | ||
Beatan[11] | |||
Bhaltair[10][7][6][8] | Seann Ghearmanach: "wald" is "heri, hari" | Bhàtair[10] Bhàtar[7] | |
Blàr[11] | Ainm Gàidhlig | ||
Blàthan[7] | Ainm Gàidhlig: Bláán | ||
Boisil[7] | Greugais: Βασιλειος (Basileios) | ||
Bran[11] | Seann Ghaeilge | Branan [11] | |
Brandubh[11] | Seann Ghaeilge: "fitheach dubh" | ||
Breacan[7] | Ainm Gàidhlig | ||
Breasal[7] | Gaeilge | ||
Brian[12] | Seann fhacal Ceilteach | ||
Brianann[7] | Seann Ghaeilge: "Bréanainn"; Laideann: "Brendanus" | ||
Bruadar[7] | Ainm Gàidhlig | ||
Brus[7][10] | Ainm Nòrmannach |
C
Ainm | Bunachas | Eug- samhailean | Ainmean meanbhach |
---|---|---|---|
Cailbhin[11] | Cainnt Nòrmannach: "fear beag maol" | ||
Cailean[6] [4][5] | Ainm Gàidhlig: "cuilean" | ||
Cairbre[7] | Ainm Gàidhlig: "carbadair" | ||
Calman[7] | |||
Calum[4][5][6] | Ainm Gàidhlig airson Columba (Laideann) | Colum[11] | Caluman[11] |
Camran | Ainm Gàidhlig: "cam" is "sròn" | ||
Caoilte[10] | Seann Ghaeilge: "casan luath" | ||
Caointean[6][7] | Laideann: Quintinus | Cuintean[6] Caoidhean[10] | |
Caomhan[7] | Gaeilge: "caomh" is "breith" | Caomhainn[11] | |
Carthach[7] | |||
Catan[7] | |||
Cathach[7] | |||
Cathair[4] | Ainm Ceilteach: "cathach" | ||
Cathal[5][10][7] | Seann Ghaeilge | "Cathel" [7] Càrdadh[12] "Cahal" | Cathalan |
Cè[11] | Briothannais: "cet" (coille) | ||
Ceallach[7][11] | Seann Ghaeilge | Ceallagh[10] Ceallag[7] | |
Ceasag[7] | |||
Ceasan[7][11] | |||
Ciaran[11] | Seann Ghaeilge: "dubh" | Ciar[4] | |
Ciric[7] | |||
Cliamhan[7] | Ainm Laideann: "Clemens" | Cliaman[11] Cliamain [10] | |
Conghal[7] | |||
Coinneach[4][5][6][12] | Ainm Gàidhlig: "duine bàn, eireachdail" | Cainneach[7][11] Cainnech[10] | Céineag[7] |
Coireall[10][11] | Seann ainm sa Ghaeilge: "Cairell" | Caireall[10] Caorall[11] Caoral[7] | Cuirealan[11] |
Colla[6] [4][5][12] | Facal Ceilteach: "àrd" | Coll[11] | |
Colman[10][7] | Laideann: "Columbanus" | ||
Coman[7] | |||
Cómhan[11] | Gaeilge: "comh" (còmhla) is "gan, gen" (breith) | Comhghan[7] | |
Conaire[7] | |||
Conall[12] | Faclan Ceilteach: "madadh-allaidh" is "làidir" | Connull[6] Comhnall[10][4] | |
Conan[11][7] | Ainm Gàidhlig: "cù-seilge beag" | ||
Conchobhar[10][11] | Seann Ghaeilge: "gràdhadair nan con-seilge" | Conchubhar[7] Conchar[11] | |
Conn[7][10] | Seann fhacal Ceilteach: "ceannard" | Connan [11] | |
Corc[11] | |||
Cormag | Seann Ghaeilge | Cormac [12] Carmaig Cormaig[7] | |
Cosgrach[7][11] | Coscrach[11] | ||
Criomthann[12][7] | |||
Crìsdean[6][8][7] | Gàidhlig: "Crìost" | Crìstean[11] | |
Crònan[7][10] | Gaeilge: "ciar" | ||
Cuithbeart[10] | Seann Bheurla: "cuæ" (ainmeil) is "beorht" (soilleir) | Cuithbeirt[7] Cùithbeirt[11] Cùithbhreith[11] no Cuithbrig[10] | |
Curadan[11] |
eile
Ainm | Ciall | Bunachas | Eug-samhailean | Daoine ainmeil | Iomraidhean |
---|---|---|---|---|---|
Daibhidh[6][4][5] | Dàidh[5] | ||||
Dàidh[6] | |||||
Dàn | |||||
Deòrsa | Seòras Seòrus | Deòrsa Mac Iain Dheòrsa | [6] | ||
Diarmad[5][6] | Diarmid[4] | ||||
Diocail | |||||
Dobharcu | |||||
Dolaidh | |||||
Dolan | |||||
Dòmhnall | Dòmhnull[6] Dònull [6] Domhnall[5][6] |
||||
Dòmhnallaidh | |||||
Dòmhnallan | |||||
Donaidh | |||||
Donnach | |||||
Donnan | |||||
Donnchadh | |||||
Donnchaidh | |||||
Donnghail | |||||
Drostan | |||||
Dubh | |||||
Dubhagan | |||||
Dubhshìth | |||||
Dubhthach | |||||
Dùghall[4][5][6] | |||||
Dùbhghlas[4] | |||||
Duibhne | |||||
Dunlèibhe | |||||
Donncha | Donnach[6] | [6] | |||
Donnchadh[4][5] | Donnach[5] | ||||
Eachann[6] | Eachunn[4][5]
Eachainn[5] |
||||
Eacharn | |||||
Eadan | |||||
Eanruig[6][4][5] | |||||
Earc | |||||
Earnan | |||||
Eideard[4][5][6] | Imhear[4][6] | ||||
Eircheard | |||||
Eochagan | |||||
Eochaidh | |||||
Eògan | |||||
Eoghanan | |||||
Eòghann[4][5][6] | Eòghainn[5] | ||||
Eòghnaidh | |||||
Eònan | |||||
Eòran | |||||
Failbhe | |||||
Faolagan | |||||
Faolan[6] | |||||
Fearchar[5][6] | |||||
Feargan | |||||
Fearghas[6][4][5] | |||||
Fer Diad | |||||
Finnean | |||||
Fìonan | |||||
Fionghan | |||||
Fionn[5][6] | |||||
Fionnchan | |||||
Fionnghal | [6] | ||||
Fionnlagan | |||||
Fionnlagh[4][5] | Fionnla[5]
Fionnladh[6] |
||||
Fionntan | |||||
Flaithbheartach | |||||
Flannagan | |||||
Fotadh | |||||
Fraing | [6] | ||||
Friseal | |||||
Gabhran | |||||
Garbhan | |||||
Gilleandrais[4] | Gillendras[6]
Gilleanndrais[5] |
||||
Gilleasbachan | |||||
Gilleasbaig | Gilleasbuig[4][5][6] Beisdean[11][10] (dt37) |
||||
Gilleasp | |||||
Gilleathain | |||||
Gillebhrìghde | Gillebrìde[6][4][5] | ||||
Gillecalum[5] | [6] | ||||
Gillechrìosd | Gillecriosd [6] Gille Criosd[4] Gillechriosd[4] Gillecrìosd[5] |
||||
Gille Moire | [6] | ||||
Gilliosa | Gill' Iosa [6]
Gillìosa[5] |
||||
Goiridh[4] | Goraidh[4][5] | ||||
Gòrdan[4][5] | Gòrdon[5] | ||||
Gormal | |||||
Griogair[6][4][5] | |||||
Guaire | Guaidhre[6] | ||||
Guinnein | |||||
Guirmean | |||||
Hùisdean | |||||
Iain[4][5] | Eoin[6][4]
Eòin[5] |
[6] | |||
Imhear[6][4] | Eideard[6] Iomhar[4] | ||||
Iùrnan | |||||
Labhrainn | Labhruinn[5][6] | ||||
Lachaidh | |||||
Lachann | |||||
Lachlann[4][5] | Lachlainn[5]
Lachunn[5] |
[6] | |||
Laise | |||||
Latharn | |||||
Luag | |||||
Lucais | Lùcas[4]
Lùcais[5] |
[6] | |||
Lulach | |||||
Luthais[4][5] | [6] | ||||
Macbeatha | |||||
Machar | |||||
Macrath | |||||
Macsual | [6] | ||||
Madadh | |||||
Màrtain | Màirtean[6] Màrtuin[6] Martainn[4] | ||||
Manachan | |||||
Manus[4][5][6] | Mànus[5] | ||||
Maoilios | Maol-Iosa[4] | ||||
Maois | [6] | ||||
Maoldòmhnaich | Maoldònuich[6] | ||||
Maolmoire | |||||
Maolsneachta | |||||
Maon | |||||
Mariubhe | |||||
Marcus[4] | [6] | ||||
Mata[4] | [6] | ||||
Mìcheil | [6] | ||||
Moireach | |||||
Muireach | |||||
Muireachan | |||||
Mungan | Munge[6] | [6] | |||
Murchadh | Murcha[6] Muireac?[6] | ||||
Murdaigean | |||||
Naoghas | |||||
Naoise | |||||
Naomhan | Gille Naomh[6] | ||||
Neacal | [6] | ||||
Neachdann | [6] | ||||
Neas | |||||
Neasan | |||||
Niall[5][6] | |||||
Niallghas | |||||
Nilidh | |||||
Ninean | |||||
Ninnidh | |||||
Odhran | |||||
Ocain | [6] | ||||
Oilibhreis | [6] | ||||
Oisean | |||||
Oisian | |||||
Onchu | |||||
Pàdruig[5] | Pàruig[5][6] | [6] | |||
Parlan[6][4][5] | Parlann[6] | ||||
Peadar[6] | Peadair[5] | ||||
Philip | [6] | ||||
Pòl[5][6] | |||||
Raibeart[5][6] | Robart[5] | ||||
Raghnall | Raonull[5][6] | [6] | |||
Reamonn | |||||
Ridseard | Ruiseart[6] | ||||
Ringean | [6] | ||||
Rodachan | |||||
Rodaidh | |||||
Ròidh | |||||
Roithridh | |||||
Rònan | |||||
Ros[5] | |||||
Ruairidh[5][6] | Rory[6] | ||||
Ruarachan | |||||
Ruimein | |||||
Sachairi[6] | |||||
Scot | |||||
Scotaidh | |||||
Sealbhach | |||||
Searc | |||||
Sèitheach | |||||
Seòras[6][4][5] | Seòrus[6] Seòrsa[4][5] Deòrsa [6][4][5] | ||||
Seòsaidh[4] | Joseph[6] | ||||
Seumas[6][4][5] | |||||
Sgot | |||||
Sìm | Simon[6] | [6] | |||
Sionn | |||||
Sòlas | |||||
Solamh | [6] | ||||
Somhairle | Samuel[6] | [6] | |||
Steaphan | [6] | ||||
Suibhne | |||||
Taog | |||||
Taraghlan | |||||
Taran | |||||
Teàrlach | Tearlach[4][5][6] | ||||
Teàrlaidh | |||||
Tòmas | Tàmhus [6] | [6] | |||
Torcal | [6] | ||||
Tormod | Tormaid[5][6] Tòrmod[5] Tormailt[5] |
||||
Torradan | |||||
Truinnean | |||||
Uallas | |||||
Ualraig | |||||
Uilleam | [6] | ||||
Ùisdean[5][6] | Uisdean[4] |
Iomraidhean
- Robertson, Boyd and Iain Taylor, Complete Gaelic, Teach Yourself, 2010, d.420
- MacLeod, Rev. Norman & Rev. Daniel Dewar, (1831) A Dictionary of the Gaelic Language in Two Parts, d.1007
- Mackenzie, John, (1866 (1847)) An English-Gaelic dictionary: being part second of the pronouncing Gaelic dictionary; 5th ed., containing numerous improvements and additions Edinburgh: MacLachlan & Stewart, dd.268-269
- Dwelly, Edward, (1994 [1901-11]) The Illustrated Gaelic-English Dictionary Glasgow: Gairm, dd.1103-1030.
- MacBain, Alexander. 1911. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language (Stirling: Eneas MacKay), 396-412.
- MacLeod, Rev. Norman & Rev. Daniel Dewar, A Dictionary of the Gaelic Language in Two Parts, 1831, d.1006
- Mac an Tàilleir, Iain: “Ainmean Pearsanta”. Sabhal Mòr Ostaig (faidhle docx). d.12
- Mark, Colin, (2004) Am Faclair Gàidhlig-Beurla Lunnainn: Routledge, ISBN 0-415-29761-3 d. 14
- All baby names
- Hanks, Patrick; Hodges, Flavia (2003), Oxford Dictionary of First Names (2na deas.). Oxford: Oxford University Press; ISBN 0-19-860764-4
- Akerbeltz:: “Ainmean”. Làrach-lìn aig Sabhal Mòr Ostaig.
- Mac Farlane, Malcom (1912): “The School Gaelic Dictionary prepared for the use of learners of the Gaelic language”. E. Mackay. d.143 - 150
Ceanglaichean a-mach
- Mac an Tàilleir, Iain: “Ainmean Pearsanta”. Sabhal Mòr Ostaig (faidhle docx).
- Akerbeltz, “Ainmean” (duilleag aig SMO)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.