分分鐘需要你
《分分鐘需要你》是香港歌手林子祥的歌曲,收錄於1980年的專輯《摩登土佬》,由林子祥作曲、鄭國江填詞、陳斐立編曲。
分分鐘需要你 | |
---|---|
林子祥的歌曲 | |
收录于专辑《摩登土佬》 | |
语言 | 粵語 |
创作 | 1979年3月 |
发行日期 | 1980年 |
类型 | 粵語流行音樂 |
时长 | 2分59秒 |
唱片公司 | 百代唱片 |
作曲 | 林子祥 |
鄭國江 | |
编曲 | 陳斐立 |
林子祥、甄思蓁 |
背景
林子祥在美國時為追求女生創作了一首叫《Without The Two Of Us》[註 1]的歌,回港發展時聽從女友吳正元的建議灌錄了粵語版本[1]。
鄭國江一邊參照原詞適當地改動,如把"I could be flying a plane"一句改為「願我會揸火箭」;一邊加入新猷,如採用林子祥的口頭禪「好得戚」、上一輩喜掛在嘴邊的「鹹魚青(白)菜」等,在一間茶餐廳把歌詞寫成[2][3]。他亦表示這是少有反映個人愛情經歷的詞作[4]。
林子祥和唱片公司對成品都感到滿意,但鄭國江的詞友黃霑初聽時認為末段是贅筆,後來聽久了卻覺得「四段起承轉合剛剛好」。[3]
回響和評價
林子祥的唱腔獲形容為「溫柔」,是後來重唱時所無法重現的[5]。
「鹹魚白菜也好好味」一句因洋溢生活氣息尤獲稱賞[6][7]。詞評人朱耀偉認為「廣東話與情歌借鄭國江的童真在《分分鐘需要你》配合得天衣無縫」[4]。
《分分鐘需要你》流行成績彪柄,成為中文歌曲龍虎榜周冠軍歌[8]和第三屆十大中文金曲頒獎禮的十大中文金曲;亦被視為香港樂壇非電視主題曲開始興起的其中一例[9],以及令林子祥升為一線歌手之作[1]。歌曲傳唱不衰,成為香港人熱門的婚禮使用曲[10];翻唱版本眾多,多名歌手亦表達過對這首歌的喜愛,如糖妹[11]、胡琳[12]、官恩娜[13]。1997年,香港電台舉辦金曲廿載、十大最愛選舉,此曲入選其中[14]。
軼事
- 屢獲香港電影和電視劇引用,如《聽不到的說話》(主題曲及以手語形式演繹的插曲)[16]、《溏心風暴之家好月圓》(以手語形式演繹的插曲)[17]、《BB來了》、《十月初五的月光》[18]、《十八年後的終極告白》(由楊秀惠以手語形式演繹的插曲,並由戴祖儀從新再分Happy Version和Sad Version兩種版本演唱)[19]等。
- 黃霑曾於1998年度的無線電視節目《博愛歡樂傳萬家》的棟篤笑環節中說自己、顧嘉煇和林子祥都有化用他人旋律的例子,如此曲之於《Cherry Pink (and Apple Blossom White)》[20]。
- 马来西亚歌手张智成把分分钟需要你的副歌接入自己和林子祥创作的歌曲《快乐》中,收录于专辑《快乐》中。
外部連結
參考資料
- . 明周. 2016-08-20. (原始内容存档于2020-07-25).
- 亞洲電視. . 中華書局(香港)出版有限公司. 2012: 204.
- . 明周. 2016-06-11. (原始内容存档于2020-07-25).
- 朱耀偉. . 匯智出版. : 36-37.
- . SPILL. 2018-10-01. (原始内容存档于2020-07-13).
- . 蘋果日報. 2016-03-26. (原始内容存档于2020-07-25).
- 區瑞強. . 萬里機構出版有限公司. 2016. ISBN 9621460646.
- 黃志煒. : 附錄附件(一). 1991 [2020-07-25]. (原始内容存档于2020-08-23) (中文).
- 周華山. . 青文書屋. 1990: 80.
- Fanny Ngan. . 大都會. 2019-08-30. (原始内容存档于2020-07-25).
- . 蘋果日報. 2011-02-14. (原始内容存档于2020-07-25).
- . 蘋果日報. 2015-12-22. (原始内容存档于2020-07-25).
- . RTHK. (原始内容存档于2020-09-07).
- . RTHK. 2018-01-18. (原始内容存档于2022-06-11).
- . TVB. (原始内容存档于2021-11-13).
- 張偉雄. . 2013年2月.
- . 網易. 2008-08-28. (原始内容存档于2020-07-27).
- . qq新聞. 2020-07-05. (原始内容存档于2020-07-27).
- . YAHOO. 2020-04-20. (原始内容存档于2020-05-04).
- . TVB. (原始内容存档于2021-11-13).
註腳
- 一作《Without the 2 Of Us》,後收錄於林子祥1990年的英語專輯《Lessons》中
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.