Stimmlose velare Plosiv
IPA-Nummere 109
IPA-Zeiche k
IPA-Bildli
Teuthonista ?
X-SAMPA k
Kirshenbaum k
Hörbiispiil

De stimmlosi velari Plosiv isch e Konsonant vo dr mänschliche Sprooch. Er chùnt in fascht jedere Sprooch vo dr Wält vor[1]. S Zeiche im IPA defür isch [k].

Im Alemannische chùnt de Luut als Lenis, Fortis ùn behuucht vor. De Lenis-Luut wird allerdings meischt als /g̊/ bhandlet ùn transkribiert. Bstimmti Dialäkt, bsùnders im Niideralemannische ùn Schwööbische hen aber au nùmme de Lenis.

Uss Gründ, wo mitem Ùffbau vùm mänschliche Muul z due hen, isch di gnaui Stell, wo de Luut ussgsproche wird, je nooch Sprooch ùn de andre Luut, wo im Wort vorchömme, verschiide.

Artikulation

  • Es isch en Verschlùssluut; dr Lùftstrom im Muul wird ganz blockiert ùn deno wird d Lùft ùff eimool dur s Muul abgloo.
  • De Artikulationsort isch velar; de hintere Zùngerùgge bildet mitem Gaumesegel en Verschlùss. Wyl des physiologisch rächt schwer isch, isch de Luut je nooch luutliche Ùmgäbig oft au lycht palatal oder affrikatisiert[2].
  • D Phonation isch stimmlos; derwyylscht er produziert wird, vibriere d Stimmbänder nit.
  • Es isch en orale Konsonant; d Lùft goot dur s Muul usse.
  • Es isch en egressive Konsonant; er wird allei dur s Usstoosse vo Lùft mit de Lunge ùn em Zwerchfell erzüügt, wie die meischte mänschliche Sproochluut.

Verbreitig

SproochWortIPA-TranskriptionBedütigBemerkig
BaseldytschLenisGind[g̊ɪnd̥]‚Chind‘
FortisBalgge[ˈb̥alkːə]‚Balke‘
behuuchtKoffer[ˈkʰɔfər]‚Choffer‘vorallem in neuere Lehnwörter ussem Dütsche
HotzewälderischLenisgääch[g̊æːɣ̊]‚steil‘
Fortisgiggele[ˈg̊ɪkələ]‚giggle‘
behuuchtghüüslet[ˈkʰyːz̥lət]‚karriert‘chùnt nùmme in Konsonantehuufe mit /h/ vor.
JùutütschLenisBräguGsw-jounertütsch-female-Brägù.ogg [ˈb̥ɾæg̊ʊ]‚Röschti‘
FortispääggeGsw-jounertütsch-female-päägge.ogg [ˈpæːkə]‚Gschrei vo Dier wie Schoof‘
behuuchtghüetet[ˈkʰyə̯tət]‚ghietet‘
MarkgräflerischLenisGäldGsw-markgräflerisch-Gäld.ogg [g̊æld̥]‚Gäld‘
FortisLaadgaable[ˈlɑːtˌkɑːb̥lə]‚groossi Gaabel zum heue‘Allophon vo /g̊/ in Konsonantehuufe.
behuuchtKhùmeedi[kʰʊˈmeːd̥ɪ]‚Ärger‘chùnt vorallem in neuere Främdwörter vor.
OberelsässischLenisgaGsw-oberelsässisch (Milhüsa)-Wàga 2.ogg [ˈʋɑːg̊ɐ]‚Waage/Auto‘
FortisEcka Gsw-oberelsässisch (Milhüsa)-Ecka 2.ogg [ˈekɐ]‚Eck‘
behuuchtghèitGsw-oberelsässisch (Milhüsa)-ghèit.ogg [kʰɛɪ̯t]‚ghait‘
OberschwäbischLenisGaissSwg-oberschwäbisch-Gaiss.ogg [g̊aɪ̯z̥]‚Geiss‘
Fortisdr RickaSwg-oberschwäbisch-dr Ricka.ogg [d̥əʁ̞ ˈʁ̞ɪkɐ]‚dr Rùgge‘
behuuchtKichaSwg-oberschwäbisch-Kicha.ogg [ˈkʰɪɣ̊ɐ]‚Chùchi‘
SolothurnischLenisGäissGsw-solothurnisch-wasseramt-Gäiss.ogg [g̊æɪ̯s]‚Geiss‘
FortisggeGsw-solothurnisch-wasseramt-Rügge.ogg ˈrʏkə]‚Rùgge‘
behuuchtgha[kʰɑ]‚gha‘
ZüritüütschLenisgäälGsw-züritüütsch-gääl.ogg [g̊æːl]‚gääl‘
FortisRuggeGsw-züritüütsch-Rugge.ogg [ˈrukə]‚Rùgge‘
behuuchtnöd ghaGsw-züritüütsch-nöd gha.ogg [ˈnøtˌkʰɒ]‚nit gha‘
DütschKäseDe-Käse.ogg [ˈkʰɛːzə]‚Chääs‘isch in de meischte Positione behuucht
RätoromanischSurselvischcasaroh-sursilvan-casa.ogg [ˈkazɐ]‚Huus‘
PutèrcourRoh-putèr-cour.ogg [kɔːr]‚Härz‘
ValladercuragiaRoh-vallader-curagia.ogg [kʊˈɾadʑɐ]‚Schnuur‘
FrankoprovenzalischGreyerzerischle kurtiFrp-greverin-le kurti.ogg [lə kyʁˈti]‚de Garte‘
Walliser Patois (Nendaz)tsùquyëFrp-Nendaz-tsùquyë.ogg [ˈtsʊkjə]‚Glùggser‘
Abchasischақалақь[ˈakalakʲ]‚d Stadt‘
AdygeischDialäkt vo de Schapsugeкьэткьэт.ogg [kʲat]‚Huen‘Entspricht in andre Dialäkt [t͡ʃ].
Dialäkt vo de Temirgojerпскэн[pskan]‚hueschte‘
Ahtnagistaann[kɪstʰɐːn]‚seggs‘
Aleutisch[3]kiikax̂[kiːkaχ]‚Moosbeerestruuch‘
ÄnglischkissEn-us-kiss.ogg [kʰɪs]‚Chùss‘
ArabischStandard[4]كتب[ˈkatabɐ]‚er het gschriibe‘
ArmenischOschtarmenisch[5]կանաչHy-կանաչ.ogg [kɑnɑtʃʰ]‚grien‘Es wird zwüsche behuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Assyrisch-neuaramäischkuleh [kulɛː]‚alles‘Entspricht in andre Dialäkt [t͡ʃ].
Baskischkatu[kat̪u]‚Chatz‘
Bengalisch[kɔm]‚weeniger, weenig‘Es wird zwüsche behuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Bulgarischкак[kak]‚wie‘
ChinesischKantonesisch家/gaa1[kaː˥˥]HeimEs wird zwüsche behuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Mandarin高/Pinyin:gāoZh-gāo.ogg [kɑʊ˥]‚grooss, hooch‘Es wird zwüsche behuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
DänischStandard[6]gås[ˈkɔ̽ːs]‚Gans‘Isch wie im Alemannische e Lenis, also nit stimmhaft, ùn wird meischt als [ɡ̊] oder [ɡ] transkribiert. Es wird zwüsche behuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide. De behuuchte wird meischt als [kʰ] oder [k] transkribiert.
Esperantorakonto[raˈkonto]‚Erzäälig‘
Estnischkõik[kɤik]‚alli‘
Finnischkakku[kɑkːu]‚Chueche‘
FranzösischcuisineFr-cuisine.ogg [kɥizin]‚Chùchi‘
Georgisch[7]ვა[kʰva]‚Stei‘
Gujaratiકાંદો[kɑːnd̪oː]‚Zwiible‘
Hebräischכסף/kesef[ˈkesef]‚Gäld‘
Hindiकाम[kɑːm]‚schaffe‘Es wird zwüsche behuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Italienisch[8]casaIt-casa.ogg [ˈkaza]‚Huus‘
Japanisch[9]kanji:鞄/kaban[kabaɴ]‚Handdasch‘
Kagayanen[10][kað̞aɡ]‚Geischt‘
Katalanisch[11]quinze[ˈkinzə]‚fùffzee‘
Koreanischhangul:가다 / kada[kada]‚gange‘
Lakotakimímela[kɪˈmɪmela]‚Sùnnevoogel‘
Luxemburgisch[12]geess[ˈkeːs]‚Geiss‘Isch wie im Alemannische e Lenis, also stimmlos, ùn wird meischt als [ɡ] transkribiert. Es chùnt au behuucht, vor, was meischt als [k] transkribiert wird.
Malaiischkaki[kaki]‚Bai‘
Marathiवच[kəʋət͡s]‚Rüschtig‘Es wird zwüsche behuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Mazedonischкој[kɔj]‚wer‘
Mohawkká:khare[ˈgaːkʰaɺɛ]‚Rogg‘
Neugriechischκαλόγερος[kaˈlo̞ɡe̞ro̞s̠]‚Mönch‘
Niiderländisch[13]koningNl-koning.ogg [ˈkonɪŋ]‚Chönig‘
Norwegischkake[kɑːkɛ]‚Chueche‘
Panjabiਕਰ[kəɾ]‚due‘Es wird zwüsche behuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Paschtunischكال[kɑl]‚Joor‘
Polnisch[14]bukPl-buk.ogg [ˈbuk]‚Bueche‘
Portugiesisch[15]corno[ˈkoɾnu]‚Horn‘
Russisch[16]короткийRu-короткий.ogg [kɐˈrotkʲɪj]‚chùrz‘
Rumänisch[17]când[ˈkɨnd]‚wänn‘
SchwedischkoSv-ko.ogg [ˈkʰuː]‚Chue‘
Slowakischkosť[kosc]‚Chnoche‘
Spanisch[18]casaEs-am-lat-casa.ogg [ˈkasa]‚Huus‘
Teluguకాకి[kāki]‚Chraie‘
TschechischkostCs-kost.ogg [kost]‚Chnoche‘
Türkischkulak[kʰuläk]‚Ohr‘
UkrainischколесоUk-колесо.ogg [ˈkɔɫɛsɔ]‚Rad‘
UngarischakkorHu-akkor.ogg [ɒkkor]‚deno‘
Vietnamesischcô[ko]‚Tante‘
Weschtfriesischkeal[kɪəl]‚Mùni‘
Yiꇰ/ge[kɤ˧]‚närrisch‘Es wird zwüsche behuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
ZapotekischTilquiapan[19]canza[kanza]‚laufe‘

Fuessnote

  1. Ladefoged, Peter & Maddieson, Jan. (1996). The Sounds of the World's Languages. ISBN 0-631-19815-6. pp. 33
  2. Ladefoged, Peter & Maddieson, Jan. (1996). The Sounds of the World's Languages. ISBN 0-631-19815-6. pp. 33
  3. Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (Second ed.). Blackwell.
  4. Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37–41
  5. Dum-Tragut (2009:13)
  6. Basbøll (2005:61)
  7. Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264
  8. Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121
  9. Okada, Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97
  10. Olson et al. (2010:206–207)
  11. Carbonell & Llisterri (1992:53)
  12. Gilles & Trouvain (2013:67–68)
  13. Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47
  14. Jassem (2003:103)
  15. Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94
  16. Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory 21 (1): 39–87
  17. DEX Online: Archivierte Kopie (Memento vom 14. April 2020 im Internet Archive)
  18. Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259
  19. Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114
  Konsonante Lueg au: IPA, Vokale  
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalv. Retroflex Alveolopalatal Palatal Velar Uvular Pharyngal Epiglottal Glottal
Nasal m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ  Schnalzluut  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ ǃ˞
Affrikat p̪f b̪v ts dz ʈʂ ɖʐ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ  Implo­siv  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Frikativ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ  Ejektiv  ʈʼ ʂʼ q͡χʼ
   Approximante    ʋ ɹ ɻ j ɰ θʼ ɬ’ ʃʼ ɕʼ χ’
Vibrante ʙ r ɽr ʀ t͡θʼ t͡sʼ t͡ɬʼ t͡ʃʼ ʈ͡ʂʼ c͡ʎ̝̥ʼ k͡xʼ k͡ʟ̝̊ʼ
Flap/Tap ѵ ɾ ɽ co-artikulierti Frikativ  ʍ w ɥ ɫ
lat. Frikativ ɬ ɮ co-artikulierti Plosiv  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
lat. Approximante l ɭ ʎ ʟ
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.