Tryntsje van der Zee
persoanlike bysûnderheden
echte nammeTryntsje van der Zee-De Boer
nasjonaliteit Nederlânsk
berne29 july 1940
berteplakPenjum (Fryslân)
stoarn28 novimber 2009
stjerplakLjouwert (Fryslân)
etnisiteit Frysk
wurkpaad
aktyf asoersetster
jierren aktyf19832009
bekendste
  wurk(en)
Hamlet
In Protte Spul om Neat
It Kersehôf
prizendr. Obe Postmapriis 2008

Tryntsje van der Zee-De Boer (Penjum, 29 july 1940 - Ljouwert, 28 novimber 2009) wie in Fryske oersetster.

Biografy

Se sette sa'n sechtich Nederlânske en bûtenlânske toanielstikken oer nei it Frysk foar toanielselskip Tryater en in soad oare Fryske amateurselskippen, lykas it Burgumer Iepenloftspul. Begûn as sekretaresse by Tryater, dêr't har man Pyt van der Zee artistyk lieder wie. Neidat se earste teksten kontrolearre, is se begûn mei it sels oersetten. Dêrneist wurke se as taalkorrektor en taalwacht foar Tryater.

Underskiedingen

Yn 2008 is Tryntsje van der Zee foar har fertsjinsten beneamd ta Ridder yn de Oarder fan Oranje Nassau. Ek krige se dat jier de dr. Obe Postmapriis takend foar har oersettings fan toanielstikken yn de trije jier dêrfoar. Neffens de sjuery hat se mei har oansprekkende taalgebrûk bydroegen oan it súkses fan Tryater.

Oersette wurken (in kar)

allinnich
yn 'e mande mei Pyt van der Zee
  • 1992 - It Kersehôf (nei Višnevyj, fan Anton Tsjechov)
  • 1994 - De Mieu (nei Čajka, fan Anton Tsjechov)
  • 1998 - De Dea fan in Hannelsreizger (nei Death of a Salesman, fan Arthur Miller)
Boarnen, noaten en/as referinsjes:
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.