Jikke de Haan
persoanlike bysûnderheden
nasjonaliteit Nederlânsk
berne19??
etnisiteit Frysk
wurkpaad
aktyf astoanielregisseur, oersetster
jierren aktyf80-er jierren – no
reden
  bekendheid
● har toanieloersettings
● har rezjy fan it Iepenloftspul
   Jelsum-Britsum-Koarnjum
bekendste
  wurk(en)
Rûn Rjocht
John Gabriel Borkman

Jikke de Haan (19??) is in Frysk toanielregisseur en oersetster. Hja wie jierrenlang belutsen by it Iepenloftspul Jelsum-Britsum-Koarnjum, wêrfoar't se in fjirtjintal stikken út Nederlânsk, Ingelsk, Frânsk en Dútsk nei it Frysk ta oersette.

Oersettings

  • 19?? - Waarm en Kâld (oersetting fan Warm en Koud , fan Ferdinand Crommelinck)
  • 1987 - Fando en Lis (oersetting fan Fando et Lis, fan Fernando Arrabal)
  • 1988 - It Krystdiner (oersetting fan The Long Christmas Dinner, fan Thornton Wilder)
  • 1998 - De Broek (oersetting fan Die Hose, fan Carl Sternheim)
  • 1998 - De Keale Sjongster, of: De Keale Prima Donna (oersetting fan La Cantatrice Chauve, fan Eugène Ionesco)
  • 1999 - Godskes, in Gabber! (oersetting fan Beat it, Beatnik!, fan Anne Coulter Martens)
  • 1999 - Oant nei de Fakânsje (oersetting fan Quartermaine's Terms, fan Simon Gray)
  • 2000 - De Jonge yn 'e Bus (oersetting fan De Jongen in de Bus, fan Suzanne van Loohuizen)
  • 2001 - In Pompstasjon (oersetting fan Une Station Service, fan Gildas Bourdet)
  • 2004 - Rûn Rjocht (oersetting fan Der Kaukasische Kreidekreis, fan Bertold Brecht)
  • 2004 - Fûgels (oersetting fan Vogels, fan Haye van der Heyden)
  • 2006 - Mosken en Swannen (oersetting fan Mussen en Zwanen, fan Haye van der Heyden)
  • 2008 - De Foksejacht (oersetting fan Volpone, fan Ben Jonson)
  • 2008 - John Gabriel Borkman (oersetting fan John Gabriel Borkman, fan Henrik Ibsen)
  • 2009 - Heit Wêze (oersetting fan Vaders, fan Haye van der Heyden)
Boarnen, noaten en/as referinsjes:
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.