Slaawisk spriaken
Slaawisk spriaken san en graten twiig faan't Indogermaans. Jo wurd faan 300 miljuun spreegern snaaket; wan dü a tuliarden märeegenst, san't 400 miljuunen. A nööm faan a spriaken komt faan Ualsarkenslaawisk словѣньскъ slověnĭskŭ, wat faan словѣнинъ slověninŭ of "Slaaw" komt. Wedenskapslidj teenk, dat a nööm faan a lidj faan слово slovo of "wurd" komt[1].
Tekst üüb Öömrang |
Twiigen
Uun't slaawisk san diar weder trii twiiger: Waast-, Uast- an Süüdslaawisk.
Waastslaawisk
- Lechisk spriaken
- Poolsk mä Sleesisk
- Ialew- an Uastsiaslaawisk
- Kaschuubisk
- Slowinsisk †
- Polaabisk (Ialew-Slaawisk) †
- Pomoraansk (Uastsia-Slaawisk) †
- Sorbisk
- Tschechisk-Slowaakisk
- Slowaakisk
- Tschechisk mä Lachisk
- Knaanisk (waastelk Judeo-Slaawisk) †
Uastslaawisk
- Ualnowgorod spriakwiis †
- Ual-Uastslaawisk (Ualrüsk) †
- Rüsk
- Ual-Ruteensk (Ual-Witjrüsk, Ual-Ukrainisk) †
- Witjrüsk
- Ukrainisk
- Rusiinsk: Karpato-Rusiinsk an Jugoslawo-Rusiinsk
- Waastpolesisk
Süüdslaawisk
- Süduastslaawisk
- Ual-Sarkenslaawisk (Ualbulgaarsk) †
- Bulgaarsk
- Matsedoonsk
- Südwaastslaawisk
Likhaiden an ünlikhaiden uun wurden
Bispalen faan likhaiden an ünlikhaiden uun wurden:
Spriak | Lunstruat | Dai | Naacht |
---|---|---|---|
Ualslaawisk | *dòrga | *dь̏nь | *nòťь |
Ualsarkenslaawisk | драга/ⰴⱃⰰⰳⰰ (draga) | дьнь/ⰴⱐⱀⱐ (dĭnĭ) | нощь/ⱀⱁⱋⱐ (noštĭ) |
Witjrüsk | даро́га (daróha) | дзень (dzjenʹ) | ноч (noč) |
Rüsk | доро́га (doróga) | день (denʹ) | ночь (nočʹ) |
Ruteensk | дорога (doroha) of драга (draha) | дінь (dinʹ) | нуч (nuč) |
Ukrainisk | доро́га (doróha) | день (denʹ) | ніч (nič) |
Bulgaarisk | дра́га (drága) | ден (den) | нощ (nošt) |
Matsedoonsk | - | ден (den) | ноќ (noḱ) |
Serbo-Kroatisk | дра̏га of drȁga | да̑н of dȃn | но̑ћ of nȏć |
Sloweensk | drága | dȃn | nọ̑č |
Tschechisk | dráha | den | noc |
Kaschuubisk | droga, darga | dzéń | noc |
Poolsk | droga | dzień | noc |
Schleesisk | drōga | dziyń | noc |
Slowaakisk | dráha | deň | noc |
Liachsorbisk | droga | źeń | noc |
Huuchsorbisk | dróha | dźeń | nóc |
Luke uk diar
Wääblink-kataloog tu Slawisk spriaken uun't Curlie Project (iar:DMOZ, üüb huuchsjiisk)
Futnuuten
- In jinsats diartu, at wurd för lidj, diar ei Slaawen wiar, wiar нѣмьци němĭci (iantaal: нѣмьць němĭcĭ), wat "lidj, diar ei snaake kön" het. Detheer wurd leeder wurd at wurd för en mensk, diar faan en germaans stam kaam. Neierdings het det "tjiisken".
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.