Fääröisk spriak
Fääröisk [ˈfɛːrø.ɪʃ] (üüb fääröisk føroyskt [ˈføːɹɪst], däänsk: færøsk as det spriak faan a Fääröer. Det spriak as nai mä Isluns.
Tekst üüb Öömrang |
Färöisk (Føroyskt) | ||
---|---|---|
Snaaket uun |
Fääröer Denemark | |
Spreegern | 60 000 bit 100 000 (mamenspriak) | |
Wedenskapelk iindialang |
| |
Amtelk Stant | ||
Amtspriak faan | Fääröer | |
Spriak-Ufkörtang | ||
ISO 639-1: |
fo | |
ISO 639-2: |
fao | |
ISO 639-3: |
fao |
Spriakwiisen
Di ruad streg dialt a spriakwiisen iin uun "Nuurdfjords" an "Süüdfjords".
Jo ööder streger betiakne isoglossen faan enkelt aparte ütjspriaken.
Gramatik
Bispalen: fuglur (fögel, menelk), oyggj (eilun, weipelk) an hús (hüs, sechelk):
Faal | Ünbestemet | Bestemet | Ünbestemet | Bestemet | Ünbestemet | Bestemet | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Iantaal | Muartaal | Iantaal | Muartal | Iantaal | Muartaal | Iantaal | Muartal | Iantaal | Muartal | Iantaal | Muartal | |
Noominatiif | fuglur | fuglar | fuglurin | fuglarnir | oyggj | oyggjar | oyggin | oyggjarnar | hús | hús | húsið | húsini |
Akusatiif | fugl | fuglar | fuglin | fuglarnar | oyggj | oyggjar | oynna | oyggjarnar | hús | hús | húsið | húsini |
Daatiif | fugli | fuglum | fuglinum | fuglunum | oyggj | oyggjum | oynni | oyggjunum | húsi | húsum | húsinum | húsunum |
Geenitiif | fugls | fugla | fuglsins | fuglanna | oyggjar | oyggja | oyggjarinnar | oyggjanna | hús | húsa | húsins | húsanna |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.