Wade–Giles
Wade–Giles on kiinan kielen latinisointijärjestelmä.
Brittiläinen sinologi ja Cambridgen yliopiston ensimmäinen kiinan kielen professori Sir Thomas Francis Wade (1818–1895) esitteli luomansa kiinan kielen latinisointimenetelmän kirjassaan Peking Syllabry (1859).
Vuonna 1892 Herbert Allen Giles (1845–1935) auttoi Waden latinisointimenetelmää yleistymään käyttämällä sitä sanakirjassaan Chinese-English Dictionary.
Englannin kielen hallitseva asema on kiinan latinisoinnin kannalta merkinnyt sitä, että Wade–Giles vakiinnutti asemansa myös muiden kielialueiden latinisointijärjestelmänä.
Vuonna 1979 Kiinan kansantasavalta otti käyttöön uuden latinisointijärjestelmän, hanyu-pinyinin, jonka ISO hyväksyi samana vuonna. Euroopan unioni on hyväksynyt pinyinin viralliseksi kiinan latinisointijärjestelmäksi. Wade–Giles on yhä epävirallisesti käytössä erityisesti anglosaksisessa maailmassa. Virallisesti sitä käyttää vielä Taiwan.
Aiheesta muualla
- Pinyin to Wade-Giles Conversion Table (Arkistoitu – Internet Archive), Pinyin/Wade-Giles -konvertointitaulukko, Chicagon yliopiston kirjasto