Tiibetiläinen kirjaimisto
Tiibetiläinen kirjaimisto on abugida-tyyppinen kirjaimisto. Sitä käytetään tiibetin kielen ja lisäksi dzongkhan kielen, denzongkhan kielen, ladakhin kielen ja joskus baltin kielen kirjoittamiseen. Sitä kirjoitetaan vasemmalta oikealle. Tavut, joissa on 1–4 kirjainta, erotetaan toisistaan tsheg-merkein ilman sanavälejä (tä'hän'ta'paan). Koska monet sanat ovat tiibetissä yksitavuisia tsheg-merkit toimivat käytännössä sanavälin merkkeinä.[1]
Tiibetin kirjaimisto | |
---|---|
Tiibetinkielinen näppäimistö |
|
Tyyppi | abugida |
Kielet | tiibetin kieli, dzongkhan kieli |
Kehittäjä | Tomni Sambhota |
Kehitetty | 650-luku– |
Kirjoitussuunta | vasemmalta oikealle |
ISO 15924 | Tibt, 330 |
Historia
Legendan mukaan tiibetiläisen kirjaimiston kehittäjä oli Tonmi Sambhota, joka toimi Tiibetin keisarikunnan ministerinä. Sambhota matkusti keisarin käskystä Intiaan keräämään tietoa buddhalaisuudesta, minkä johdosta tiibetille tarvittiin kirjoitusjärjestelmä, ja tiibetiläisen kirjaimiston esikuvana toimikin Intiassa käytössä oleva devanagari.[2].
Tiibetissä tehtiin oikeinkirjoitusreformi viimeksi 800-luvulla, minkä vuoksi kirjaimisto ei tiibetissä vastaa juurikaan sanojen todellista ääntämystä.[3]
Kirjaimet ja suomalaiset ääntämisohjeet
Nykyisin tiibetin kielen sanojen ääntäminen eroaa paljon niiden kirjoitusmuodosta, sillä kirjoitusjärjestelmä ei ole muuttunut paljon 700-luvulta, jolloin se kehitettiin.
Konsonantit
ཀ ka | ཁ kha | ག ga | ང nga |
ཅ tša | ཆ tšha | ཇ dža | ཉ nja |
ཏ ta | ཐ tha | ད da | ན na |
པ pa | ཕ pha | བ ba | མ ma |
ཙ tsa | ཚ tsha | ཛ za | ཝ wa |
ཞ ža | ཟ za | འ 'a | |
ཡ ja | ར ra | ལ la | |
ཤ ša | ས sa | ཧ ha | |
ཨ a |
Lähde:[2]
Vokaalit
Vokaaleja (muita kuin a:ta) merkitään erillisillä merkeillä, jotka kirjoitetaan kirjainten ylle tai alle. Esimerkiksi k:n kanssa:
ཀ ka, ཀི ki, ཀུ ku, ཀེ ke, ཀོ ko
Lähde:[2]
Lähteet
- Nakanishi, Akira: Writing systems of the world : alphabets, syllabaries, pictograms, s. 88–89. Tuttle, 1991. ISBN 0-8048-1654-9.
Viitteet
- ScriptSource - Tibetan scriptsource.org. Viitattu 24.11.2020.
- Tibetan alphabet, pronunciation and language omniglot.com. Viitattu 24.11.2020.
- The Hardest Language To Spell 17.6.2016. NativLang. Viitattu 24.11.2020. (englanniksi)
- Chhosphel, Samten: Tonmi Sambhota The Treasury of Lives. Syyskuu 2010. Viitattu 22.8.2020. (englanniksi)
Aiheesta muualla
- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Tiibetiläinen kirjaimisto Wikimedia Commonsissa