The Bonnie Blue Flag
The Bonnie Blue Flag on yhdysvaltalainen marssilaulu, jonka laati etelävaltioiden käytettäväksi Harry McCarthy ja jonka nuotit A.E. Blackmar and Bro. julkaisi vuonna 1861.[1] Kappale pohjautuu melodiansa puolesta irlantilaiseen kansansävelmään ”The Irish Jaunting Car”.[2]
Kappaleen nimessä esiintyvä ”bonnie blue flag” (suom. kelpo sininen lippu) viittaa vuonna 1810 lyhyen aikaa olemassa olleeseen Länsi-Floridan tasavaltaan, jonka Yhdysvallat myöhemmin liitti itseensä. Samankaltaista lippua käytti myöhemmin jonkin aikaa myös Texasin tasavalta.[3]
Sanat
- We are a band of brothers and native to the soil
- Fighting for the property/liberty we gain'd by honest toil
- And when our rights were threatened, the cry rose near and far
- Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star!
- [kerto] Hurrah! Hurrah!
- For Southern rights, hurrah!
- Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- [kerto] Hurrah! Hurrah!
- As long as the Union was faithful to her trust
- Like friends and brethren, kind were we, and just
- But now, when Northern treachery attempts our rights to mar
- We hoist on high the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- [kerto]
- [kerto]
- First gallant South Carolina nobly made the stand
- Then came Alabama and took her by the hand
- Next, quickly Mississippi, Georgia, and Florida
- All raised on high the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- [kerto]
- [kerto]
- Ye men of valor gather round the banner of the right
- Texas and fair Louisiana join us in the fight
- Davis, our loved President, and Stephens statesmen are[huomautukset 1]
- Now rally round the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- [kerto]
- [kerto]
- Now here's to brave Virginia, the old Dominion State,
- With the young Confederacy at last has sealed her fate,
- And spurred by her example, now other states prepar'
- To hoist high the bonny blue flag that bears a single star.
- [kerto]
- [kerto]
- Then here's to our Confederacy,
- Strong we are and brave,
- Like patriots of old we'll fight,
- Our heritage to save.
- And rather than submit to shame,
- To die we would prefer
- So cheer for the Bonnie Blue flag
- That bears a single star.
- Then cheer, boys, cheer,
- Raise a joyous shout
- For Arkansas and North Carolina
- Now have both gone out;
- And let another rousing cheer
- For Tennessee be given
- The single star of the Bonnie Blue Flag
- Has grown to be eleven
On huomioitava, että kappaleen sanat eivät vastaa Yhdysvalloista irtautuneiden osavaltioiden todellista järjestystä.[4]
”Property” vastaan ”liberty”
- Katso myös: Lost Cause
Kappaleen kolmannen säkeen neljäs sana oli alkuperäisessä versiossa ”property” eli omaisuus, viitaten etelävaltioissa vallinneeseen orjuuteen. Joissakin myöhemmissä versioissa, mukaan lukien A.E. Blackmar and Bro. -yhtiön neljässä viimeisessä julkaisussa yhdeksästä, sana on muutettu muotoon ”liberty” eli vapaus.[3] Muun muassa vuoden 2003 elokuvassa Gods and Generals etelävaltioiden sotilaiden nähdään laulavan kappaleesta sen jälkimmäistä versioita. Tämä poiki elokuvaa koskevan valituksen, koska sen katsottiin vääristelevän historiaa ja etelävaltioiden motiiveja[2] – kappaleessa itsessään mainitun Alexander Stephensin mukaan orjuus oli etelävaltioiden kulmakivi ja Yhdysvalloista irtautumisen nimenomainen syy.[4]
Huomautukset
- tai ”rare”
Lähteet
- Abel, E. Lawrence: Singing the New Nation. Stackpole Books, 2000. Teoksen verkkoversio. (englanniksi)
Viitteet
- Dauterive, Jessica Anne: “Bonnie Blue Flag:” The Most Dangerous Song of the Civil War New Orleans Historical. Viitattu 14.8.2020. (englanniksi)
- Dreher, Rob: “The Bonnie Blue Flag” National Review. 24.3.2003. Viitattu 14.8.2020. (englanniksi)
- Abel 2000
- The Bonnie Blue Flag The British Library. Viitattu 14.8.2020. (englanniksi)
Aiheesta muualla
- Allan, Francis D.: Allan's Lone Star ballads : a collection of southern patriotic songs, made during Confederate times, s. 46–47. (poikkeavalla sanoituksella). J.D. Sawyer, 1874. Teoksen verkkoversio. (englanniksi)