Syldaavi
Syldaavi on kuvitteellinen kieli, jota puhutaan Hergén Tintti-sarjakuvissa esiintyvässä Syldavian valtiossa. Kielelle pohjana oli hollannin murre marol, jota on puhuttu Brysselin ympäristössä. Kielen on analysoinut Mark Rosenfelder. Syldavian kieltä esitellään ensi kerran vuosina 1938–1939 ilmestyneessä Tintti-seikkaulussa Kuningas Ottokarin valtikka. Tarinassa on paljon horjuntaa sen suhteen, kirjoitetaanko syldaavia latinalaisilla vai kyrillisillä aakkosilla. Esimerkiksi nimikilvistä ja tienviitoista osa käyttää latinalaisia ja osa kyrillisiä aakkosia.
Syldaavi | |
---|---|
Oma nimi | Зйлдав (Zyldav) |
Tiedot | |
Alue | Syldavia |
Virallinen kieli | Syldavia |
Puhujia | ? |
Kirjaimisto |
kyrillinen latinalainen |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | Germaaniset kieletlähde? |
Kieliryhmä | - |
Ohje
|
Äänteet
Vokaalit
- a – [a]
- ä – ehkä [æ] tai [ɛ]
- â – epävarma
- e – [e]
- i – [i]
- ï – epävarma
- o – [o]
- ô – [ɔ]
- ö – [ø]
- u – [u]
- û – [ʊ]
- ü – [y]
- y – [ɪ]
Digrafit
- oe – [ø]
- ou – [ou]
- eu – epävarma: ehkä [œ] tai [ø], ehkä diftongi [eu] tai [ɛu]. Se esiintyy vain sanassa: teuïh (”ovi”).
- ei – [ei]
Konsonantit
- Klusiilit: b [b], p [p], t [t], d [d], k [k], g [g]
- Frikatiivit: f [f], w [v], s [s], z [z], sz [ʃ], zs [ʒ], kh [x], gh [ɣ], h [h]
- Affrikaatat: tz [ʦ], dz [ʣ], cz [ʧ], dj[ʤ]
- Nasaalit: m [m], n [n]
- Lateraalit: l [l]
- Approximantit: ph [ɸ], v [β], r [r], rz [rʒ]
- Semivokaalit: j [j]
Kielioppi
Monikko
- Kotoperäisten sanojen monikko muodostetaan päätteellä -en (kuten monien hollanninkin sanojen): klebczen (koira); fläszen (pullo)
- Lainasanojen monikko muodostetaan päätteellä -es: zigarettes (savuke)
Määräinen artikkeli
Mask./Fem. | Neut. | Monikko | |
---|---|---|---|
Nom. | dze | dascz | dzoe |
Akk. | dzem | dascz | dzoe |
Dat. | dze | dza | dzem |
Gen. | doscz | doscz | doscz |
Epämääräinen artikkeli
Yksikkö: on
Monikko: onegh
Persoonapronominit
Sub. | Obj. | Poss. | |
---|---|---|---|
1 yks. | ek | ma | mejn |
2 yks. | dûs | da | dejn |
3 yks. | eih | itd | yhzer |
3 yks. | zsoe | irz | yhzer |
1 mon. | vei | ohmz | ohmz |
2 mon. | |||
3 mon. | zsoe | khon | khon |
Demonstratiivipronominit
czei – tämä
tot – tuo
Aiheesta muualla
Sarjakuva-albumit |
Tintti Neuvostojen maassa (1930) • Tintti Afrikassa (1931) • Tintti Amerikassa (1932) • Faaraon sikarit (1934) • Sininen lootus (1936) • Särkynyt korva (1937) • Mustan saaren salaisuus (1938) • Kuningas Ottokarin valtikka (1939) • Kultasaksinen rapu (1941) • Salaperäinen tähti (1942) • Yksisarvisen salaisuus (1943) • Rakham Punaisen aarre (1944) • Seitsemän kristallipalloa (1948) • Auringon temppeli (1949) • Mustan kullan maa (1950) • Päämääränä kuu (1953) • Tintti kuun kamaralla (1954) • Tuhatkaunon tapaus (1956) • Seikkailu Punaisella merellä (1958) • Tintti Tiibetissä (1960) • Castafioren korut (1963) • Lento 714 (1968) • Tintti ja Picarot (1976) • Tintti ja aakkostaide (1986) |
---|---|
Hahmot |
Tintti • Kapteeni Haddock • Milou • Professori Tuhatkauno • Dupont ja Dupond • Bianca Castafiore • Muut hahmot |
Tapahtumapaikat |
Borduria • Khemed • Moulinsartin linna • San Theodoros • Syldavia |
Elokuvat |
Kultasaksinen rapu (1947) • Tintti ja merirosvon aarre (1961) • Tintti ja siniset appelsiinit (1964) • Auringon temppeli (1969) • Tintti Haijärvellä (1972) • Tintin seikkailut: Yksisarvisen salaisuus (2011) |
Animaatiosarjat |
Les aventures de Tintin d'après Hergé (1958–62) • Tintin seikkailut (1991–92) |
Videopelit |
Tintin on the Moon (1989) • Tintin in Tibet (1996) • Prisoners of the Sun (1997) • Tintin: Destination Adventure (2001) |
Yhteistyökumppanit |
Norbert Wallez • Bob de Moor • Edgar Pierre Jacobs • Jacques Martin • Greg • Roger Leloup • Josette Baujot • Jacques Van Melkebeke • Fanny Rodwell • Philippe Goddin • Michael Farr • Benoît Peeters • Numa Sadoul • Jean-Pierre Talbot • Yves Rodier |
Muuta |
Borduuri • Casterman • Hergé-museo • Le journal de Tintin • Le Petit Vingtième • Ligne claire • Studios Hergé • Syldaavi • Tintin et le Thermozéro • Quick & Flupke • Veikko, Tette ja Jykke |