Rakkauden jälkeen
Rakkauden jälkeen on Carolan levyttämä musiikkikappale vuodelta 1968. Se on Kari Tuomisaaren sanoittama ja Esko Linnavallin sovittama käännösversio itävaltalaisen Udo Jürgensin säveltämästä ja alun perin esittämästä kappaleesta ”Was ich dir sagen will”, jonka saksankieliset sanat on tehnyt Joachim Fuchsberger.[1]
Jürgensin kappale on tehty suomen lisäksi myös japaniksi (”Wakare no asa”), turkiksi (”Boş Sokak”), espanjaksi (”Alguien Canto”) ja englanniksi (”The Music Played”).[2] Carolan versio muistuttaa sekä sanoituksensa että sovituksensa osalta enemmän englanninkielistä Matt Monron versiota kuin Udo Jürgensin levytystä. Saksankielisessä alkuperäisversiossa mies laulaa, ettei osaa oikein puhua rakkaimmalleen kuin pianonsa välityksellä. Englannin- ja suomenkielisissä versiossa ollaan tanssiravintolassa, jossa laulun kertoja näkee entisen rakastettunsa viihtyvän uuden kumppanin kanssa toisessa seurueessa.
Carolan lisäksi kappaleen ovat Kari Tuomisaaren tekstillä levyttäneet ainakin Juhani Markola (1974), Berit (1980), Belaboris (1984), Harri Marstio (1988), Mari Rantasila (2000) Kirsi Tarvainen (2014) ja Hanna Pakarinen (2016).[1][3]
Lähteet
- Hakutulos kappaleelle Rakkauden jälkeen Suomen äänitearkisto ry. Viitattu 6.6.2018. [vanhentunut linkki]
- Saastamoinen, Airi: Carola -kilpailu on ratkennut vintti.yle.fi. 14.4.2011. Yle Vintti. Viitattu 6.6.2018.
- Kirsi Tarvainen – Maailmannainen Discogs-levytystietokanta. Viitattu 6.6.2018. (englanniksi)
Aiheesta muualla
- ”Rakkauden jälkeen”, Suuri toivelaulukirja 9, s. 260–261. Toim. Aapeli Vuoristo, 2. painos. Fazer Musiikki, Suuri suomalainen kirjakerho, 1991.
- Johanna Iivanaisen tulkinta SuomiLove-ohjelmassa 2015, Yle Areena