Niin kuin kivelle puhutaan

Niin kuin kivelle puhutaan on suomennosvalikoima Paul Celanin runoja eri kokoelmista. Teoksen on suomentanut Jukka Koskelainen ja julkaissut vuonna 1993 Nuoren Voiman Liitto yhdessä kustantaja Tammen kanssa. Kokoelman lopussa on suomentajan jälkisanat.

Niin kuin kivelle puhutaan
Kirjailija Paul Celan
Genre runokokoelma
Kustantaja Nuoren Voiman Liitto, Tammi
Julkaistu 1993
Ulkoasu nid.
Sivumäärä 127 s.
ISBN 951-31-0172-X
Suomennos
Suomentaja Jukka Koskelainen
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Jälkisanoissa Koskelainen kirjoittaa, että alun kokoelmia sävyttävät romantiikka ja surrealismi. Vähä vähältä lyyrisyys katosi, runot lyhenivät ja kieli pirstoutui. Juuri loppukauden kokoelmiin perustuu Celanin maine hermeettisenä runoilijana. Hän itse tosin kiisti hermeettisyyden. Tunnetuin runo on "Todesfuga" (Kuolemanfuuga, Kuolonfuuga), josta on tehty aiemmin kolme suomennosta (Tuomas Anhava, Aki Salmela ja Merja-Riitta Stenroos). Runoissa on usein vastapareja, ja ne on kirjoitettu puhuttelumuotoon. Celanin runoissa on viittauksia eri suuntiin, mutta niiden tulkintaa on tehty eri tavoin. Saksassa hänen tuotannostaan on kirjoitettu runsaasti selitysteoksia.[1] Teoksen lopussa Koskelainen esittää Celanin sanastosta omia tulkintojaan.

Katso myös

Lähteet

  1. Jukka Koskelainen, Ristikon takaa, jälkisanat kokoelmassa, s. 122–123.
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.