Moldavian kieli
Moldavian kieli [1] eli moldavia, moldova (mold. лимба молдовеняскэ; romaniaksi limba moldovenească) on Moldovassa käytetty nimitys maan virallisesta kielestä (alkaen 1994) eli romaniasta.
Moldavia, moldova (romania) | |
---|---|
Oma nimi |
лимба молдовеняскэ / limba moldovenească (limba română) |
Tiedot | |
Alue | Moldova |
Virallinen kieli |
Moldova Transnistria |
Kirjaimisto |
latinalainen Moldovassa, kyrillinen Transnistriassa |
Kielenhuolto | Academia de Ştiinţe a Moldovei |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | indoeurooppalaiset kielet |
Kieliryhmä |
romaaniset kielet itäromaaniset kielet |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | mo (vuoteen 2008), ro (2008–) |
ISO 639-2 | mol (vuoteen 2008), rum (2008–) |
ISO 639-3 | RUM |
Ohje
|
Ajatus moldovan kielestä itsenäisenä kielenä syntyi Ukrainaan kuuluneen Moldavian autonomisen neuvostotasavallan perustamisen yhteydessä vuonna 1924, kun Neuvostoliitossa haluttiin luoda moldovalaisille romanialaisista eroava identiteetti. Toisen maailmansodan aikana autonomiseen neuvostotasavaltaan liitettiin laaja alue Romaniasta (Bessarabia ja Pohjois-Bukovina) ja muodostettiin Moldavian sosialistinen neuvostotasavalta. Moldavian neuvostotasavallassa otettiin käyttöön kyrilliset kirjaimet, jotka olivat käytössä 31.8.1989 asti. Transnistriassa kyrillisiä kirjaimia käytetään edelleenkin.
Moldovan itsenäisyysjulistuksessa 27.8.1991 valtion kieleksi mainitaan romania[2],[3] mutta perustuslaissa 29.7.1994 kieleksi nimetään jälleen moldova [4].
Moldovan kirjakieli on identtinen romanian kirjakielen kanssa. Virallisissa yhteyksissä käytetään kielestä usein nimitystä limba de stat eli 'valtion kieli', jolloin ei tarvitse ottaa kantaa kielen nimeen. Myöskään Moldovan kansallislaulu, joka on ollut virallinen vuodesta 1994, ei ota kantaa kielen nimeen, vaan käyttää nimeä "limba noastră" (meidän kielemme).[5]
Myös Moldovan kansallisrunoilija on sama kuin Romanian eli Mihai Eminescu.
Moldovan kielellä oli omat ISO-koodinsa marraskuuhun 2008 asti, jolloin ne korvattiin romanian kielen koodeilla.[6]
Kielenhuolto tapahtuu Moldovan tiedeakatemiassa[7] (mold. Academia de Ştiinţe a Moldovei), mutta myös Akatemia käyttää kielestä nimitystä romanian kieli.[8]
Moldovan tasavallassa puhuttava kieli eroaa Romanian alueella puhuttavista murteista siinä, että kielessä on suhteellisen paljon uudissanoja venäjästä.
Vuonna 2004 suoritetussa Moldovan väestönlaskennassa noin 60 % ilmoitti äidinkielekseen moldavian ja noin 16 % romanian.
1.10.2009 Moldovan pääministeri Vlad Filat totesi: "Samoin kuin amerikkalaiset puhuvat englantia, moldovalaiset puhuvat romaniaa." Filatin mukaan perustuslain muutos tullaan tekemään aikanaan.[9] Syksyllä 2009 kielen nimi vaihdettiin myös Moldovan hallituksen ja parlamentin internet-sivustoissa.[10]
5.12.2013 Moldovan perustuslakituomioistuin päätti, että maan virallinen kieli on itsenäisyysjulistuksen mukaisesti romania[2].
Moldavian kyrilliset aakkoset
Kirjain | Translitteraatio romaniaksi | Nimi | Ääntämys |
---|---|---|---|
A а | a | а, a | [a] |
Б б | b | бе, be | [b] |
В в | v | ве, ve | [v] |
Г г | g, gh | ге, ge, ghe | [g] |
Д д | d | де, de | [d] |
Е е | e, ie | е, e, ie | [e, je] |
Ж ж | j | же, je | [ʒ] |
Ӂ ӂ | g | ӂе, ge | [dʒ] |
З з | z | зе, ze | [z] |
И и | i, ii | и, i | [i] |
Й й | i | йе, ie | [j] |
К к | c, ch | ка, ca | [k] |
Л л | l | ле, le | [l] |
М м | m | ме, me | [m] |
Н н | n | не, ne | [n] |
О о | o | о, o | [o] |
П п | p | пе, pe | [p] |
Р р | r | ре, re | [r] |
С с | s | се, se | [s] |
Т т | t | те, te | [t] |
У у | u | у, u | [u, w] |
Ф ф | f | фе, fe | [f] |
Х х | h | ха, ha | [h] |
Ц ц | ț/ţ | це, țe/ţe | [ts] |
Ч ч | c | че, ce | [tʃ] |
Ш ш | ș/ş | ше, șe/şe | [ʃ] |
Ы ы | â, î | ы, â/î | [ɨ] |
Ь ь | i | и куртэ, i kurtă | [ʲ] |
Э э | ă | э, ă | [ə] |
Ю ю | iu | ю, iu | [ju, ʲu] |
Я я | ea, ia | я, ea | [ja, ʲa] |
Lähteet
- Kielten nimet suomeksi (Arkistoitu – Internet Archive)
- http://notariat-moldova.md/ro/noutati-recente/2013/12/27/Limba-oficiala-in-Republica-Moldova-este-limba-romana/
- Moldovan itsenäisyysjulistus
- Moldovan perustuslaki
- Imnul de Stat al Republicii Moldova presedinte.md.
- ISO language code list
- Moldovan tiedeakatemia (moldaviaksi) (englanniksi) (venäjäksi)
- Akatemia on mm. julkaisut kieliopin nimellä Gramatica uzuală a limbii române.
- http://www.jurnal.md/article/21333/%5Bvanhentunut+linkki%5D
- http://unimedia.info/stiri/-14814.html
aragonia | aromania | arpitaani | asturia | dalmaatti | emilia | espanja | friuli | galicia | istriot | istro-romania | italia | katalaani (valencia) | korsika | ladini | ladino | liguuri (monegassi) | lombardi | mirandeesi | napoli | normanni | oksitaani (provensaali) | picardi | piemonte | portugali | ranska | retoromaani | romania (moldavia) | sardi | sisilia | taranto | valloni | venetsia