Mies joka katosi
Mies joka katosi (saks. Der Verschollene) on tšekkiläisen kirjailijan Franz Kafkan keskeneräiseksi jäänyt romaani. Kafka itse julkaisi ensimmäisen luvun vuonna 1913 nimellä Der Heizer (’Lämmittäjä’). Max Brod julkaisi romaanin postuumisti vuonna 1927 nimellä Amerika. Kafka itse oli päiväkirjassaan kutsunut käsikirjoitusta nimellä ”Der Verschollene” (’Kadonnut’). Vuonna 1983 romaanista julkaistiin Jost Schillemeitin toimittama laitos otsikolla Der Verschollene.
Mies joka katosi Amerikka |
|
---|---|
Der Verschollene Amerika |
|
Ensimmäisen painoksen kansikuva vuodelta 1927. |
|
Alkuperäisteos | |
Kirjailija | Franz Kafka |
Kieli | saksa |
Genre | romaani |
Kustantaja | K. Wolff |
Julkaistu | 1927 |
Suomennos | |
Suomentaja | Markku Mannila |
Kansitaiteilija | Maija Vallinoja |
Kustantaja | Otava |
Julkaistu | 2000 |
Ulkoasu | sidottu |
Sivumäärä | 309 |
ISBN | 951-1-16488-0 |
Sarja: Seitsentähdet | |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Teos julkaistiin ensi kerran suomeksi vuonna 1965 Tammen Keltaisessa kirjastossa nimellä Amerikka; suomennoksen oli laatinut Elvi Sinervo.[1] Markku Mannilan käännös Mies joka katosi ilmestyi Otavan kustantamana vuonna 2000.[2]
Juoni
Kirja kertoo 17-vuotiaasta siirtolaisesta Karl Rossmanista, jonka perhe lähettää hänet Yhdysvaltoihin setänsä luo. Nuori ja naiivi Karl saa pian huomata, että pinnallisen ystävällisyyden ja avuliaisuuden takaa paljastuu julmaa hyväksikäyttöä ja armottomuutta. Hän joutuu keskelle maailmaa, jossa pärjää vain kovuudella ja kieroudella.[3]
Lähteet
- Kafka, Franz: Amerikka Fennica – Suomen kansallisbibliografia. [vanhentunut linkki]
- Kafka, Franz: Mies joka katosi Fennica – Suomen kansallisbibliografia. [vanhentunut linkki]
- Kafka, Franz: Mies joka katosi. (Amerika, 1927.) Suomentanut Markku Mannila. Jälkisanat Otto Mattsson. Helsinki: Otava, 2000. ISBN 951-1-16488-0.