Lojban
Lojban (IPA-merkintänä [ˈloʒban]) on Logical Language Groupin vuonna 1987 luoma keinotekoinen kieli, joka perustuu aikaisempaan loglan-kieleen. Hankkeen tarkoituksena on tehdä kielestä täytenäisempi, käytettävämpi ja vapaasti käytettävissä oleva. Lojbanin ISO 639-standardin mukainen kielikoodi on jbo.
Lojban | |
---|---|
Oma nimi | la lojban. |
Muu nimi | |
Tiedot | |
Alue | koko maailma |
Virallinen kieli | ei virallista asemaa |
Puhujia | ei tiedossa; postitusluettelossa 200 jäsentä, joista reippaasti yli 20 kirjoittaa aktiivisesti lojbaniksi[1] |
Sija | ei sadan suurimman joukossa |
Kirjaimisto | pääasiallisesti latinalainen, mutta periaatteessa mitä tahansa kirjaimistoa voi käyttää lojbanin kirjoittamiseen |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | keinotekoiset kielet |
Kieliryhmä | suunnitelmakielet |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | jbo |
ISO 639-2 | jbo |
ISO 639-3 | jbo |
Ohje
|
Wikipedia lojbanin kielellä aloitti elokuussa 2004.
Lojbanin tavoitteet
Kielellä itsellään on monia samoja ominaisuuksia ja tavoitteita kuin loglanillakin, näistä erityisesti:
- Kielioppi perustuu predikaattilogiikkaan, ja sillä pystyy ilmaisemaan monimutkaisia, loogisia rakenteita täsmällisesti.
- Lausumisessa tai kieliopissa ei ole epäsäännöllisyyksiä eikä monimerkityksellisyyksiä, joten tietokoneet voivat jäsentää sitä.
- Suunniteltu olemaan kulttuurisesti mahdollisimman neutraali.
- Moniin luonnollisiin kieliin verrattuna helppo oppia ja käyttää.
Loglanin alkuperäisenä tavoitteena oli tutkia Sapir-Whorfin hypoteesiä, kun taas aktiivisella lojban-yhteisöllä on kielelle muitakin tavoitteita, kuten:
- Yleinen kielitieteellinen tutkimustyö.
- Tekoälyn ja koneiden ymmärtämisen tutkimustyö.
- Kehittynyt ihmisten ja tietokoneiden välinen viestintä.
- Kielen käyttäminen opetuksen välineenä.
- Ihmisen luovuuden väline.
Äännejärjestelmä
Alla olevassa taulukossa näkyy lojbanin 26 eri merkkiä sekä niiden ääntämistavat IPA:lla kirjoitettuina. Suluissa olevat symbolit edustavat vaihtoehtoisia lausumistapoja. Suositeltavat lausumistavat eivät ole suluissa:
Konsonantit | Apumerkit | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | [b] | [ʃ] ([ʂ]) |
[d] | [f] ([ɸ]) |
[ɡ] | [ʒ] ([ʐ]) |
[k] | [l] | [m] | [n] | [p] | [r] | [s] | [t] | [v] ([β]) |
[x] | [z] | [h] | [ʔ] | . |
Latinalaisilla aakkosilla | b | c | d | f | g | j | k | l | m | n | p | r | s | t | v | x | z | ' | . | , |
Vokaalit | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
IPA | [a] ([ɑ]) |
[e] ([ɛ]) |
[i] | [o] ([ɔ]) |
[u] | [ə] |
Latinalaisilla aakkosilla | a | e | i | o | u | y |
- Sonorantit /m n l r/ voivat olla myös tavua kannattelevia.
- Äänteen /r/ voi lausua minä tahansa ärrän kaltaisena äänteenä. Näin ollen lojbaninkielinen sana /runta/ voidaan lausua suomen, englannin, ranskan tai minkä tahansa muun kielen R-äänteellä. Suositeltavaa lausumistapaa ei tämän kirjaimen kohdalla ole.
Sanasto
Useimmat lojbanin kielen sanat ovat syntyneet englannin ja kiinan kielen sanojen sekoituksesta, mutta myös espanja, hindi, venäjä ja arabia ovat vaikuttaneet. Näin vältettiin muille keinotekoisille kielille tyypillisiä eurooppalaisia taipumuksia.[2]
Esimerkiksi melbi-sana (suom. kaunis) luotiin seuraavista neljän eri kielen sanoista (oikealla alkuperäinen sana, vasemmalla sama sana lojbanilaisittain lausuttuna, josta espanjan kohdalla käyttämätön tavu karsittu pois):
- kiina: mei — 美 [měi]
- englanti: biutafl — beautiful
- espanja: bel — bello
- arabia: jamil - جميل [jamiil]
Lojbanin sanoja voi katsoa mm. näistä osoitteista:
Wiktionaryssa (Wikisanakirjan englanninkielisessä vastineessa) on melkein jokaista lojbaninkielistä sanaa varten samanlainen algoritmi kuin yllä oleva, eli jokaisen sanan alkuperä on helposti tutkittava.
Ääninäytteet
lojban | sanatarkka käännös | suomi |
---|---|---|
coi/co'o coi/co'o (ohje) | [tervehdys!]/[hyvästi!] | terve/hei |
pe'u pe'u (ohje) | (ei vastinetta suomeksi; englannin kielen ”please”) | pyydän/ole kiltti |
ki'e ki'e (ohje) | [kiitollinen!] | kiitos |
.u'u u'u (ohje) | [katumus!] | anteeksi |
xu do se glibau/jbobau xu do se glibau/jbobau (ohje) | [totta-tarua?] sinä olet-puhuja-englannin/lojbanin-kielen | Puhutko englantia/lojbania? |
ti/ta/tu ti/ta/tu (ohje) | tämä-tässä/tuo-tässä/tuo-tuolla | tämä/tuo (lähellä)/tuo (kaukana) |
mi na jimpe mi na jimpe (ohje) | minä [epätosi] ymmärtää | minä en ymmärrä |
go'i go'i (ohje) | äskeinen-lause | kyllä/pitää paikkansa |
na go'i na go'i (ohje) | [epätosi] äskeinen-lause | ei/ei pidä paikkaansa |
la'u ma la'u ma (ohje) | olla-määrä mitä | Kuinka paljon/monta? |
ma jdima ma jdima (ohje) | mikä on-hinta | Paljonko maksaa? |
Kirjallisuus
Useimmat lojbaninkieliset kirjoitukset löytyvät osoitteesta http://www.lojban.org/tiki/Texts+In+Lojban. Lojbaniksi käännettyjä tunnettuja teoksia ovat muun muassa:
- Lewis Carrollin Liisan seikkailut ihmemaassa
- arabialainen satukokoelma Tuhat ja yksi yötä
- Robert A. Heinleinin Kuu on julma (vain 1. luku)
- Kahlil Gibranin Profeetta
- Antoine de Saint-Exupéryn Pikku prinssi
- Franz Kafkan ”Muodonmuutos”
- Raamattu
Lähteet
- lojban.org: Questions and Answers on Lojban - 15. How many people speak Lojban? lojban.org. Viitattu 4.3.2012. (englanniksi)
- lojban.org: Questions and Answers on Lojban - 16. Lojban words resemble their English cognates, but unsystematically so. Does this really aid learning, or does it make learning more difficult? lojban.org. Viitattu 4.3.2012. (englanniksi)