Kiinan kielen mittasana

Kiinan kielen mittasanat (perint.: 量詞; yksink.: 量词; pinyin: liàng cí) ovat kiinan kielen kieliopillisia sanoja, jotka esitetään lukumäärää ilmaistaessa numeraalin ja pääsanan välissä. Monilla mittasanoilla on myös itsenäinen merkitys esimerkiksi substantiivina, mutta mittasanaa ei läheskään aina voi kääntää substantiivina. Kiinan sanakirjoissa substantiivin yhteydessä kerrotaan yleensä myös siihen liittyvä mittasana.

Suomen kielessä mittasanoja voi ajatella sellaisina määreinä kuin "kaksisataa kilometriä rautatietä", "kaksi paria sukkia" tai "yhdeksän tuoppia olutta". Kiinan taipumattomien sanojen käsittelyssä mittasanat ovat kuitenkin välttämättömiä käyttää myös silloin kun luonnollista yksikköä ei ole. Useimmissa tapauksissa voi mittasanan mieltää suomen kielen yksikön partitiivimuotoon, jota esimerkiksi indoeurooppalaiset kielet eivät tunne.

Eräät sanat kuten ajanmääreet, rahayksiköt ja mittayksiköt toimivat itsessään mittasanoina, mutta muutoin mittasana toimii aiheenmukaisena määreenä, jonka valinta riippuu usein laskettavan asian ominaisuuksista.

"Luonnollisia" mittoja, joissa ei tarvita mittasanaa:

  • 三天 sān tiān : kolme päivää (päivien lukumääränä, ei ajanjaksona!). Päivä ajanmääreenä on itsessään mittasana.
  • 三欧元 sān Ōuyuán : kolme Euroa. Euro rahayksikkönä on itsessään mittasana.
  • 三瓶啤酒 sān píng píjiǔ : kolme pulloa olutta. Píng on pulloa merkitsevä substantiivi, mutta se on myös yksi substantiivin "olut" mittasanoista. Tässä suomennos voisi aivan yhtä hyvin olla pelkästään "kolme olutta", ellei haluta erikseen korostaa että kyseessä on nimenomaan pullollinen!

Yleensä mittasana on kuitenkin lisättävä erikseen ja sen valinta riippuu substantiivista:

  • 三个人 sān ge rén : kolme [mittasana] ihmistä. Ge on mittasana mm. ihmisille ja abstrakteille käsitteille.
  • 三支蜡烛 sān zhī làzhú : kolme [mittasana] kynttilää. Zhī on mittasana pitkulaisille esineille.

Mittasanan käyttö on kiinassa pakollista lukumäärän lisäksi myös eräissä kieliopillisissa rakenteissa ja ilmauksissa. Esimerkiksi ilmaukset "tämä", "tuo", "mikä" ja "kuinka monta" vaativat mittasanan:

  • 这个人 zhè ge rén : Tämä henkilö. Ihmisestä puhuttaessa "tämä" on zhè ge, kynttilän tapauksessa se olisi zhè zhī.
  • 几支蜡烛? jǐ zhī làzhú? : Kuinka monta kynttilää? Kynttilän tapauksessa "kuinka monta" on jǐ zhī, ihmisten määrästä puhuttaessa pitäisi sanoa jǐ ge.

Myös kiinan verbeillä on vastaavanlaisia määresanoja.

Esimerkkejä kiinan kielen mittasanoista

Perin. on perinteinen merkki, Yks. osoittaa nykyaikaista yksinkertaistettua merkkiä, jos sellainen on.

Perin. Yks. Pinyin Kanton Käyttö
Aika
kiin. miǎomiu5"sekuntia"
kiin. fēnfan1"minuuttia"
kiin. hak1 haak1"varttia" (pääasiallisesti wu-kiinassa)
kiin. 小時kiin. 小时xiǎoshísiu2 si4"tuntia" (ei sinällään mittasana, vaatii lisäksi "göön" eli "kappaletta" kiin. /kiin. )
kiin. kiin. zhōngjung1"tuntia" (eteläkiinalaisissa murteissa, vaatii "göön" kiin. /kiin. )
kiin. 時辰kiin. 时辰shíchénsi4 san4"kahta tuntia" (ammoinen, vaatii lisäksi "göön". kiin. /kiin. )
kiin. tiāntin1"päivää"
kiin. yat6"päivää"
kiin. niánnin4"vuotta"
kiin. kiin. zǎijoi2 joi3"vuotta" (ammoinen)
kiin. 世紀kiin. 世纪shìjìsai3 gei2"sataa vuotta" (ei itsessään mittasana, vaatii göön kiin. /kiin. vuosisatojen ilmaisemiseen)
Paino/massa
kiin. hak1 haak1"grammaa"
kiin. kiin. liǎngviittäkymmentä grammaa
kiin. jīngan1"catty", "naulaa", "paunaa", puolta kiloa
kiin. 公斤gōngjīngung1 gan1"kilogrammaa"
kiin. 千克qiānkèchin1 hak1/haak1"kilogrammaa"
kiin. kiin. dūndeun1"tonnia"
Pituus/matka
kiin. 公分gōngfēngung1 fan1"senttimetriä"
kiin. 厘米límǐlei4 mai5"senttimetriä" (yleisempi Manner-Kiinassa)
kiin. cùnchyun3kiinalaista "tuumaa" (reilua kolmea senttimetriä)
kiin. cùnchyun3

anglossaksista tuumaa (noin kahta ja puolta senttimetriä)

kiin. chǐche2/chek3kiinalaista "jalkaa" (kolmannesmetriä)
kiin. chǐchek3anglosaksista jalkaa
kiin. 英尺yīngchǐying1 chek3anglosaksista jalkaa
kiin. 公尺gōngchǐgung1 chek3"metriä"
kiin. mai5"metriä"
kiin. lei5"", (500 metriä)
kiin. le1/lei5/li1englanninpeninkulmaa
kiin. 英里yīnglǐying1 lei5englanninpeninkulmaa
kiin. 公里gōnglǐgung1 lei5"kilometriä"
kiin. 天文單位kiin. 天文单位tiānwéndānwèitin1 man4 daan1 wai2"tähtitieteellistä yksikköä"
kiin. 光年guāngniángwong1 nin4"valovuotta"
kiin. 秒差距miǎochājùmiu5 cha1 geui6"parsekia"
Raha
kiin. 圓/元kiin. 圆/元yuányun4"yuán", "¥" (valuuttayksikköä)
(kumpaakin muotoa käytetään perinteisessä kiinalaisessa tekstissä)
kiin. kiin. kuàifaai3"yuán", "¥" (slangisana, tarkoittaa yleensä rahayksikköä, esimerkiksi dollaria tai euroa)
kiin. jiāojiāo"jiāo", "dime", "tenpence"
(kymmenesosaa rahayksikköä, pääosin yksinkertaistetussa tekstissä)
kiin. mǎohou4"mao3", "dime", "tenpence" (slangia)
(kymmenesosaa rahayksikköä, perinteisessä tekstissä, käytetään myös puhekielessä yhdessä 塊 kanssa)
kiin. fēnfan1/fan6"fēn", "senttiä", "penniä"

Aiheenmukaiset

Perin. kuvaa perinteistä merkkiä, Yks. mahdollista yksinkertaistettua merkkiä..

Perin. Yks. Pinyin Kantoninkiina (Yalen transskriptio) Tärkeimmät sanat
kiin. ba2 "kahvallisia" – joilla voi käsin työstää, pitkähköjä ja litteitä (veitsiä, saksia, miekkoja, avaimia; myös tuoleja)
kiin. bānbaan1 aikataulun mukaisia (junia jne.), ihmisryhmiä, oppilasluokkia
kiin. bāobaau1 "pakkauksia", "kimppuja"
kiin. bēibui1 "mukillisia" – juomaa
kiin. běnbun2 "niteitä" – esimerkiksi kirjoja, myös sidottuna
kiin. kiin. bat1 suuria rahamääriä
kiin. bou6 romaaneja, elokuvia
kiin. /kiin. kiin. /kiin. chaak3 kirjan painoksia (kiin. suositumpi perinteisessä tekstissä, kiin. päinvastoin)
kiin. kiin. céngchaang4 "kerrosta" – rakennuksia tms.
kiin. kiin. chǎngcheung4 julkisia esityksiä, pelejä
kiin. chuángchong4 "petauksia" – lakanoita yms.
kiin. chi3 "time" – tilaisuuksia, sattumia
kiin. kiin. chū näytelmärooleja
kiin. dàidoi6 säkillisiä, pussillisia, kassillisia, taskuntäysiä
kiin. dàodou6 lineaarisia projektioita (valonsäteitä jne.), viranomaismääräyksiä, ruokalajeja
kiin. dik6 "tippoja" vettä, verta tai vastaavia nesteitä
kiin. kiin. diǎndim2 ajatuksia, ehdotuksia, merkitsee myös "hieman" (usein käytetty mittayksikkö)
kiin. kiin. dǐngdeng2 kohteita, joilla on esiintyöntyvä kärki, kuten hattuja
kiin. kiin. dòngdung6 kirjaimellisesti pylväitä, käytetään rakennuksista
kiin. dou6 seiniä, ympäröiviä kohteita
kiin. duàndyun6 "liittyvää pitkää" – kaapeleita, maanteitä jne.
kiin. kiin. duìdeui3 "pareja" – ihmisistä ja vain eräistä asioista kuten korvarenkaista, kengistä
kiin. kiin. dùndeun6 aterioita
kiin. duǒdo2/deu2 kukkia, pilviä
kiin. kiin. fa1 sotilaallisia kohteita kuten luoteja, tykinammuksia, raketteja, ohjuksia jne.
kiin. fènfan6 annoksia
kiin. fēngfung1 kirjeitä, postia
kiin. fuk1 taide-esineitä kuten maalauksia jne.
kiin. fuk6 "annoksia" – (kiinalaista) lääkettä
kiin. fu3 parillisia kohteita kuten hansikkaita jne., myös näytelmiä, korttipakkoja, mahjongia
kiin. kiin. ge (gè)go3 "göötä" - henkilökohtaisia esineitä, astioita, henkilöitä (käytetään myös silloin, kun ei tiedetä varsinaisesti oikeaa mittasanaa)
kiin. gēngan1 ohuita esineitä kuten neuloja, pylväitä, hiussuortuvia
kiin. gu2 "virtausta" (ilmaa, hajua, vaikutusta)....
kiin. guan4 tölkkiä tai purkkia (vettä, juomaa, säilykelihaa jne.)
kiin. hánghong4 asioita joista tulee jonoja (sanat tms.)
kiin. hap6 "askia", "laatikkoa" – vaikkapa nauhaa tai ruokaa
kiin. kiin. wu6 taloutta (kiin. on yleinen käsin kirjoitetussa perinteisessä tekstissä)
kiin. huǒfo2 yleisesti ottaen halventava mittasana joukkioista, koplista jne.
kiin. jiāga1 ihmisryhmää (perheitä, yhtiöitä jne.)
kiin. jiàga3 lentokoneita, pianoja, koneita
kiin. kiin. jiāngaan1 huoneita
kiin. jiàngin6 asioita (toimia), vaatetus jne.
kiin. kiin. jiéjit3 "jaoketta" – bambua jne. Käytetään myös koulun luokka-asteista
kiin. kiin. jiègaai3 säännöllisiä tapaamisia, koulun vuosikursseja tms.
kiin. geui3 riviä, lausetta jne.
kiin. po1 puita ja pensaita
kiin. kiin. fo1 pieniä esineitä kuten helmiä, timantteja, hampaita tai myös pieneltä vaikuttavia kuten tähtiä
kiin. kǒuhau2 "suuta"; kylän väkeä, perheenjäseniä, kaivoja
kiin. kiin. kuàifaai3 "kappalettä", "möykkyä", "palaa" maata, kiviä, kakkua paloina tai siivuina, leipää paloina (ei siivuina)
kiin. kiin. lèileui6 samanlaisen tyypin, luokituksen, luokan tai luonnon kohteita
kiin. lap1 "jyvää"
kiin. kiin. liàngleung2 pyörällisiä kulkuneuvoja: autoja, polkupyöriä jne.
kiin. lièlit6 junaa
kiin. méimui4 mitalia, pieniä litteitä esineitä kuten postimerkkejä, kolikoita, banaaninkuoria, ilotulitteita kuten kiinanpommeja, myös sormuksia
kiin. kiin. ménmun4 "porttia"; akateemiseen maailmaan liittyviä asioita kuten kursseja, myös tykistöön liittyvää
kiin. miànmin6 "kasvoja"; litteitä ja sileitä asioita (peilejä, lippuja jne.)
kiin. míngming4 "nimeä"; korkea-arvoisia henkilöitä kuten tohtoreita, juristeja, poliitikkoja, kuninkaallisia jne.); muodollisessa kielessä voi käyttää millaisista henkilöistä tahansa
kiin. páipaai4 rivissä olevaa esinetä (tuoleja ym.)
kiin. kiin. pánpun4 litteää esinettä (kuten videokasetteja.); kirjaimellisesti merkitsee "lautasta" ja voidaan käyttää myös merkityksessä lautasellista ruokaa tms.
kiin. pai1 suuria määriä ihmisiä, tavaraa jne.
kiin. pat1 hevosia ja muita ratsueläimiä; kangaspakkoja
kiin. piānpin1 papereita, artikkeleita jne.
kiin. piànpin3 "siivua" – litteitä esineitä: kortteja, leipäviipaleita jne.
kiin. píngping4 "pulloa" – juomia
kiin. kei4 (numeroa) aikakauslehtiä
kiin. qúnkwan4 "joukkoa" (myös ihmisistä), "laumaa"
kiin. shànsin3 ovea tai ikkunaa
kiin. shǒusau2 laulua, runoa, musiikkia jne.
kiin. shùchuk1 "kimppua" kukkia, valoa tms.
kiin. kiin. shuāngseung1 "paria" sellaisia esineitä, jotka luonnostaan muodostavat parin (esimerkiksi syömäpuikkoja, kenkiä jne.)
kiin. sōusau2 laivaa
kiin. suǒso2 rakennusta, joiden tarkoitus on selkeästi määrätty. Muutoin tulisi käyttää kiin.
kiin. /kiin. kiin. táitoi4 raskasta esinettä, erityisesti konetta (televisioita, tietokoneita, jopa kameroita jne.); teatteriesityksiä
kiin. tángtong4 luokan ajankohtia ("Minulla on kaksi luokkaa tänään"), kalustoja
kiin. tàngtong3 matkaa, aikatauluun sidottua kuljetusta
kiin. tàotou3 "settiä" – kirjoja, lehtiä, keräilyesineitä, vaatteita
kiin. kiin. tai4 kysymystä
kiin. kiin. tiáotiu4 pitkää, kapeata ja mutkittelevaa esinettä (kalaa, käärmettä, jokea, housuja jne.)
kiin. kiin. tóutau4 "päätä" – tiettyjä eläimiä kuten sikaa, lehmää jne. myös karvaa
kiin. kiin. tuántyun4 "palloa" – pyöreitä ja kiertyneitä kohteita, lankakeriä jne.
kiin. wèiwai2 "asemaa"; kohtelias mittasana ihmisistä aseman, ei nimen perusteella
kiin. kiin. xiànghong6 projektia
kiin. kiin. yàngyeung6 erilaisia, eroavia käsitteitä
kiin. zhāja1 Kantoninkiinassa käytetään shù:n sijaan (kiin. ), kimppua kukkia
"purkkia", "astiaa" – juomia kuten olutta, soodavettä, mehua, jne. (tuore englanninlaina sanasta engl. jar, puhekielen tai slangisana.)
kiin. kiin. zhǎnjaan2 kevyttä kalustetta, yleensä lamppua, teepannua tms.
kiin. kiin. zhāngjeung1 "lakanaa" – litteää esinettä (paperia tai pöytää), naamaa, jousta, maalausta, asetelmaa, matkalippua
kiin. kiin. zhènjan6 "puuskaa", "pyrähdystä" – lyhytkestoista tapahtumaa (kuten salamointia, tuulenpuuskaa)
kiin. zhīji1 pitkänomaista tikkumaista kohdetta (kyniä, syömäpuikkoja, ruusuja, haulikoita jne.)
kiin. kiin. zhījek3 jompaakumpaa parista (kättä); eläintä (lintua tai kissaa ym.)
kiin. zhīji1 vaihtoehto sanalle 支 : tuliaseista ja kukista
kiin. kiin. zhǒngjung2 asioiden tyyppiä tai luonnetta
kiin. kiin. jou2 sarjaa, riviä, tykistöpatteria
kiin. chuàn "terttua", "rykelmää"; numerosarjaa tai sarjaa peräkkäisiä esineitä (esimerkiksi kiin. 一串手机号码: "puhelinnumero"; kiin. 一串珍珠项链: "helmikaulanauha"; kiin. 一串葡萄: viinirypäleterttu)
kiin. zuòjo6 isoa rakennelmaa tai vuorta
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.