Hjalmar Dahl

Hjalmar Karl Emil Dahl (15. toukokuuta 1891 Parikkala19. lokakuuta 1960 Porvoo)[1] oli suomenruotsalainen toimittaja, kääntäjä ja kirjailija.[2]

Hjalmar Dahl

Dahlin vanhemmat olivat apteekkari Johan Emil Dahl ja Betty Kiljander. Hän pääsi ylioppilaaksi 1910 ja hän suoritti Lausannen yliopiston päästötutkinnon 1913.[2] Dahl aloitti lähes 30 vuotta kestäneen toimittajan uransa Hufvudstadsbladetin venäjänkielisen osaston toimittajana,[3] ja sittemmin hän oli Nya Tidningenin päätoimittajana 1922–1925, Hufvudstadsbladetin toimitussihteerinä 1926–1927 ja Moottorin toimittajana 1928–1933. Hän oli Helsingfors Journalenin päätoimittaja 1929–1944, Månads-Revyn-lehden toimittaja 1940–1944 sekä Aftonpostenin toimituspäällikkö 1944–1945. Vuodesta 1945 Dahl oli vapaa kirjailija. Hän oli Suomen taiteilijaseuran toiminnanjohtaja 1923–1926.[2]

Dahl ruotsinsi venäläisten klassikoiden teoksia sekä muun muassa F. E. Sillanpään teoksia.

Teokset

  • Erik Åmarks oro. Schildt 1931
  • Uppbrott. Schildt 1932
  • Förlovade för fort : komedi i en akt, Ernst Wiechertin näytelmästä muokannut Hjalmar Dahl
  • Herrarna till Kaukola. Schildt 1941 (suomeksi nimellä Kaukolan herrat, WSOY 1942)
  • Store dvärgen. Schildt 1946
  • Helsingfors – det havsomflutna, 1949
  • Finlands svenskar : upplagsverk. Söderström 1956

Lähteet

Viitteet

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.