Himno Istmeño

Himno Istmeño ("Kannaksen hymni") on Panaman kansallislaulu. Laulun on säveltänyt Santos Jorge ja sen on sanoittanut Jerónimo de la Ossa.

Espanjalainen teksti

Kertosäe
Alcanzamos por fin la victoria
En el campo feliz de la unión;
Con ardientes fulgores de gloria
Se ilumina la nueva nación.
Säkeistöt
Es preciso cubrir con un velo
Del pasado el calvario y la cruz;
Y que adorne el azul de tu cielo
De concordia la espléndida luz.
El progreso acaricia tus lares.
Al compás de sublime canción,
Ves rugir a tus pies ambos mares
Que dan rumbo a tu noble misión.
(Kertosäe)
En tu suelo cubierto de flores
A los besos del tibio terral,
Terminaron guerreros fragores;
Sólo reina el amor fraternal.
Adelante la pica y la pala,
Al trabajo sin más dilación,
Y seremos así prez y gala
De este mundo feraz de Colón.
(Kertosäe)

Käännös

Kertosäe
Vihdoinkin olemme saavuttaneet voiton
yksimielisyyden onnellisella taistelukentällä;
Säkenöivä loisto
valaisee uutta kansakuntaa.
Säkeistöt
On tarpeen peittää verholla
menneisyyden Golgata ja risti;
Koristakoon taivaasi sineä nyt
yksimielisyyden ihmeellinen valo.
Edistys koskettaa hellästi kotikontujasi.
Ylevän laulun kaikuessa
näet kummankin valtameren huuhtovan jalkojasi
osoittaen sinulle jalon tehtäväsi suunnan.
(Kertosäe)
Sinun kukkien peittämästä maastasi,
jota maaperän lämpö suutelee,
on sotahuuto kadonnut,
nyt hallitsee vain veljellinen rakkaus.
Rientäkää eteenpäin, lapioin ja hakuin varustettuina,
työhön, ilman lisäviivytystä,
ja meistä tulee tämän Kolumbuksen hedelmällisen maan
maine ja koristus.
(Kertosäe)

Aiheesta muualla

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.