Gustaf Dahlberg
Gustaf Dahlberg (22. joulukuuta 1821 Huittinen – 26. syyskuuta 1906 Turku[1]) oli suomalainen kirkkoherra, suomentaja, valtiopäivämies ja vuodesta 1891 Turun tuomiorovasti.
Gustaf Dahlberg | |
---|---|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 22. joulukuuta 1821 Huittinen, Suomi |
Kuollut | 26. syyskuuta 1906 (84 vuotta) Turku, Suomi |
Ammatti | kirkkoherra, suomentaja, valtiopäivämies |
Arvonimi | tuomiorovasti |
Siviilisääty | naimisissa |
Puoliso | Karolina Vilhelmina Packalén (-1867), Augusta Olivia Randel (1868-) |
Lapset | Lars Gustaf Viktor (1847-1924) ja Otto Julius Dahlberg (1849-1938) |
Vanhemmat | Jakob Gustafsson Dahlberg ja Valborg Mattsdotter Praadi |
Henkilöhistoria
Dahlbergin vanhemmat olivat Huittisten pitäjänseppä Jakob Gustafsson Dahlberg ja Valborg Mattsdotter Praadi. Hän kävi Porin triviaalikoulua ja Turun lukiota ja pääsi ylioppilaaksi Helsingissä 1842. Dahlberg vihittiin papiksi Turun hiippakunnassa vuonna 1844.[1]
Dahlberg oli Vihdin kirkkoherran apulaisena vuodesta 1844 ja Vihdin pitäjänapulaisena vuodesta 1847. Hän sai varapastorin arvon 1856. Dahlbergista tuli Kaarinan kappalainen 1860 ja hän oli ajoittain vt. kirkkoherrana Vihdissä ja Kaarinassa. Hän oli sitten Turun tuomiokirkkoseurakunnan 3. kappalaisena vuodesta 1868 (astuen virkaan 1870) ja Sääksmäen kirkkoherrana vuodesta 1874. Dahlberg sai rovastin arvon vuonna 1875 ja hän oli vt. lääninrovastina vuodesta 1877 ja vakinaisena lääninrovastina vuodesta 1879. Dahlberg oli myös Turun tuomiokapitulin jäsenenä 1879–1882 ja 1888–1891 sekä Turun tuomiorovastina vuodesta 1890.[1]
Hän jatkoi Wilhelm Carlssonin aloittamaa raamatunselitysteosta, ja hän toimitti lehtiä Tähti ja Suomen Lähetys-Sanomia. Hän osallistui pappissädyssä valtiopäiville 1872, 1877–1878, 1882 ja 1885. Kirkollisesti hän edusti evankelisen suunnan oikeistoa.[2] Dahlberg suomensi runsaasti uskonnollista kirjallisuutta.
Dahlberg oli kahdesti naimisissa. Hän solmi ensimmäisen avioliiton 1845 Karolina Vilhelmina Packalénin kanssa, joka kuoli 1867. Seuraavana vuonna hän avioitui Augusta Olivia Randelin kanssa, joka kuoli 1920. Hänellä oli kaksi poikaa, Närpiön kirkkoherra Lars Gustaf Viktor Dahlberg (1847-1924) ja paperikauppias ja tehtailija Otto Julius Dahlberg (1849-1938).[1]
Teoksia
- Kuningas Davidin psalmien selityksiä ; Raamatun rakastajille hyödyksi toim. Jumalan sanan palvelia. Luth. Evankeliumiyhtiö, Turku 1858
- Pyhä Raamattu, tarpeellisilla selityksillä varustettu : vanha testamentti. 4 osa, Profeetat ja apokryfa-kirjat ynnä rekisterit. Wilén, Turku 1878
- Kristillisyyden oppikirja. Wilén, Turku 1888
- Provasti E. T. Gestrinin muistutuksista katekismus-ehdotukseen muutama sana. G. W. Wilén, Turku 1892
- Uusi testamentti selityksillä. 3. korj. painos G. W. Wilén, Turku 1892-1894
- Onko Kristuksen evankeliumi todellakin alennettava synnin peitteeksi?. Hämeen sanomain osakeyhtiö, Hämeenlinna 1895
- Onko koko mailma autuas?. Hämeen sanomain osakeyhtiö, Hämeenlinna 1896
- Valituita selityksiä Kristuksen Jesuksen kärsimisestä ja kuolemasta joita jalompain saksalaisten saarnaajain kirjoista kokoili G. D.. J. F. Granlund, Turku julk. vuosi puuttuu
Suomennoksia
- Augsburin tunnustus : eli uskon tunnustus, annettu keisari Kaarle Viidennelle herrainpäivinä Augsburgin kaupungissa vuonna 1530 ; latinan kielisestä suom. Gustaf Dahlberg. 1847, 2. painos J. F. Granlund, Turku 1869
- Stefan Prätorius : Uskovaisten hengellinen aarreaitta : 1-2 osa, jonka Johan Arndti kokosi ja painoon toimitti vuonna 1622 ja sitten tällä lyhyellä käsityksellä suurempaan järjestykseen sovitti Martin Statius ; ja nyt vihdoin suomalaisten hyödyksi ruotsista suomenkielin käänsi G. D. 1. painos Turku 1852, 5. uud. suomennettu painos nimellä Uskovaisten hengellinen aarre-aitta, jossa oppi Jumalan lasten oikeasta uskosta, vanhurskaudesta, autuudesta, majesteetistä, kunniasta, kristillisestä elämästä ja terveellisestä rististä, y.m. lohdullisesti selitetään. 1-2 ; ensin kappaleittain kirj. Stefan Prätorius ja Herra Johan Arndt koonnut ja painoon toimittanut vuonna 1622, ja sitten tällä lyhyellä käsityksellä, suurempaan järjestykseen sovittanut Martin Statius ja nyt vihdoin suomalaisten hyödyksi ruotsista suom. G. D.. Suomen Lutherilainen evankeliumi-yhdistys, Helsinki 1900 (alkuteos Geistliche Schatzkammer der Gläubigen)
- Martti Luther : Pyhän apostolin Paavalin Galateaan lähetetyn epistolan selitys ; latinaisesta suomen kielin kokoillut Gustaf Dahlberg. Turku 1854, 2. painos Frenckell, Helsinki 1873, 3. painos Lutherilainen Evankeliumi-yhtiö, Helsinki 1887
- Martti Luther : Kristuksen valtakunnasta eli toisen psalmin selitys ; latinaisesta suom. Gust. Dahlberg. Frenckell, Turku 1855, 2. kielen puolesta korjattu painos Suomen luth. evank.-yhdistys, Helsinki 1902
- Richard Baxter : Herätys-huuto kääntymättömille kääntymään ja elämään. Frenckell, Turku 1859
- Wilhelm Löhe : Käsi-kirja, jossa, vanhemmille ohjeeksi, ja nuorukaisille neuvoksi, toht. M. Lutheruksen lyhy katekismus yksinkertaisesti selitetään ; Suomen kansan hyödyksi suomensi ja valmisti G. Dahlberg. 1859, 2. oikaistu painos Granlund, Turku 1861, 3. lisätty painos Wilén, Turku 1879
- Lasten rukous-kirja, jonka jälkeen hellä äiti lapsiansa lasten ystäwää rukoilemaan opettaa taitaa ; saksalaisesta suomentanut G. Dahlberg. J. F. Granlund, Turku 1859
- Martti Luther : Jumalan käskyin pää-ytimen selitys, ja lain väärästä ja oikeasta käytännöstä : 1 Tim. 1: 3 ja seuraavain värsyin johdosta ; suomen kieleen käänsi G. D. 1861, 6. painos Suomen luth. evank.-yhdistys, Helsinki 1918
- Carl Wilhelm Skarstedt : Kristin uskokunnan historia kouluille ja perheille : vapaa suomennos. Turku 1861, 2. painos Lutherilainen evankeliumi yhtiö, Jyväskylä 1876
- Augustinus : Käsi-kirja ja kahdakkeskisiä puheita Jumalan kanssa. J. F. Granlund, Turku 1861
- J. Diedrich (Diederich) : Pyhän apostolin Paavalin Efesolaisille lähetetyn epistolan selitys ; saksan kielestä suomeksi käänsi G. Dahlberg. Lutherilainen evankeliumi-yhtiö, Turku 1861
- J. Diedrich : Pyhän apostolin Paavalin Filippiläisille lähetetyn epistolan lyhykäinen selitys. J. F. Granlund, Turku 1861
- J. Diedrich : Pyhän apostolin Paavalin Kolossilaisille lähetetyn epistolan selitys ; saksan kielestä suomeksi käänsi G. D. Luth. Evankeliumi-yhtiö, Turku 1861
- Martti Luther : Ylösnousemus kuolleista : eli 1 Kor.15 luvun selitys ; saksan kielestä suomeksi käänt. G. D. Luth. Evankeliumi-yhtiö, Turku 1862
- J. Diedrich : Pyhän apostolin Paavalin Thessalonikaan lähetettyin epistolain lyhykäinen selitys / saksan kielestä suomeksi käänsi G. D. Luth. Evankeliumi-yhtiö, Turku 1863
- Martin Luther : Häälaulu ; Psalmin 45 johdosta latinaisesta suom. G. D. 1862, 2. lisätty ja korjattu painos Lutherilainen Evankeliumi-yhtiö, Turku 1874, 3. painos 1881
- Wilhelm Friedrich Besser : Jesuksen korottaminen kunniaan : taikka selityksiä Jesuksen ylösnousemisesta kuoleista jne. ; saksankielestä käänt. G. D. J. F. Granlund, Turku 1869
- J. Diedrich : Pyhän apostolin Paavalin Galatalaisille lähetetyn epistolan lyhykäinen selitys. J. F. Granlund, Turku 1869
- Johan Arrhenius : Kotieläinten ruokkimisesta katovuosina ; mukailemalla suom. G. D. Suomen talousseuran kirjaisia kansalle 6. Turku 1871
- Martti Luther : Kuningas Davidin 117 psalmin selitys ; saksan kielestä suomeksi käänt. G. D. Luth. Evankeliumi-yhtiö, Turku 1873
- Martti Luther : Pidempi selitys p. apostolin Paavalin Galatalaisille lähettämästä epistolasta, painettu v. 1535 ; latinaisesta tämän suomen kielin käänsi Gust. Dahlberg. Wilén, Turku 1876, 2. painos 1902
- Martti Luther : Kirkko-postilla. 1 osa, Selityksiä vuotisten sunnuntai- ja juhla-päiväin evankeliumeista. Lutherilainen Evankeliumi-yhtiö, Helsinki 1883
- Martti Luther : Kirkko-postilla. 2 osa, Selityksiä vuotisten sunnuntai- ja juhla-päiväin epistoleista. Lutherilainen Evankeliumi-yhtiö, Helsinki 1886
- Martti Luther : Käsikirja, (se on) vähempi katekismi ; toim. Gustaf Dahlberg. Wilén, Turku 1887
- Martti Luther : Uskon puhdistusta koskevia kirjoja. 1 sarja, 1 vihko, Pääasiallisesti ripistä ; latinan ja saksan kielestä suomeksi toim. Gust. Dahlberg. Lutherilainen Evankeliumiyhdistys, Helsinki 1890
- Martti Luther : Uskon puhdistusta koskevia kirjoja. 1 sarja, 2 vihko, Kirjanen seurakunnan Babylonilaisesta vankeudesta ; latinan ja saksan kielestä suomeksi toim. Gust. Dahlberg. Lutherilainen Evankeliumiyhdistys, Helsinki 1890
- Martti Luther : Uskon puhdistusta koskevia kirjoja. 1 sarja koskeva uskon puhdistusta paavisista sekoituksista ; latinan ja saksan kielestä suomeksi toim. Gust. Dahlberg. Lutherilainen Evankeliumiyhdistys, Helsinki 1890
- Martti Luther : Uskon puhdistusta koskevia kirjoja. 2 sarja koskeva hurmahenkien mullistuksia seurakunnassa ; latinan ja saksan kielestä suomeksi toim. Gust. Dahlberg. Lutherilainen Evankeliumiyhdistys, Helsinki 1890
- Martti Luther : Uskon puhdistusta koskevia kirjoja. 3 sarja koskeva kastetta ja kasteen vastustajia ; latinan ja saksan kielestä suomeksi toim. Gust. Dahlberg. Lutherilainen Evankeliumiyhdistys, Helsinki 1890
- Martti Luther : Psalmin 130 selitys ; suomen kielin toim. Gust. Dahlberg. Turku 1894
- Martti Luther : Hyödyllisiä neuvoja valmistuksesta Herran ehtoolliselle ; Lutherin kirjoista koonnut G. D. Uudenkaupungin kirjapaino-osakeyhtiö, Uusikaupunki 1897
- Martti Luther : Uskon puhdistusta koskevia kirjoja. 4 sarja koskeva Herran ehtoollista ; saksan kielestä suomeksi toim. Theodor von Pfaler, tark. Gust. Dahlberg. Lutherilainen Evankeliumiyhdistys, Helsinki 1898
- Profeetta Hosea ; toim. Gust. Dahlberg. Suomen lähetysseura, Jyväskylä 1902
- Martti Luther : Selitys 37 ja 62 psalmista lohdutukseksi sorretuille ja raadollisille ; saksankielestä suomeksi toim. Gust. Dahlberg. Suomen lähetysseura, Helsinki 1903
- Martti Luther : Saarna parannuksen sakramentista ; suom. Gustaf Dahlberg ; toim. M. O. Mattila. Uusi korj. painos Akateeminen kustannusliike, Helsinki 1976
Lähteet
- Kotivuori, Yrjö: Gustaf Dahlberg. Ylioppilasmatrikkeli 1640–1852. Helsingin yliopiston verkkojulkaisu 2005. Luettu 3.11.2016.
- Otavan Iso tietosanakirja, Otava 1968, osa 2 p. 279