Daodejing
Daodejing (道德經 pinyin: Dàodéjīng; Wade-Giles: Tao te ching) , ”Tien (dao) ja hyveen (de) klassikko (jing)”, on Laozin kirjoittamana pidetty uskonnollis-filosofinen teos, joka on tunnetuin taolaisuuden kirjoituksista. Alun perin kirja tunnettiin nimellä Laozi tekijänsä mukaan. Se jaetaan osiin Dao ja De. Varhaisimmassa Mawangduista (馬王堆) löydetyssä Daodejingissä osat ovat toisin päin.
Tao-te-king | |
---|---|
道德經 | |
Alkuperäisteos | |
Kirjailija | Laozi |
Kieli | kiina |
Genre | filosofia |
Suomennos | |
Suomentaja | Pekka Ervast |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Kirja kuvaa daoa, jota ei oikeastaan voi sanoin kuvailla, ja ohjaa toimimaan sopusoinnussa daon kanssa. Dao on ikään kuin tapa millä asiat ikuisesti toimivat. Wu wei on keskeinen käsite daossa, se merkitsee teotonta toimintaa. Vaikkei mitään tehdä, ei silti mitään jää tekemättä, sillä aineeton ei-olevainen ikuisesti toimii ja synnyttää, eikä sitä aineettomuutensa vuoksi mikään voi vaurioittaa tai hävittää. Toinen keskeinen käsite on ”veistämätön puu”, joka tarkoittaa lähinnä alkutilaa, yksinkertaisuutta.
Suomalaisten taolaisuuden tuntijoiden Pertti ja Kai Niemisen mukaan kirja on ollut tärkeä kautta vuosisatojen, ja siihen on voitu palata kun taolaisuus on sekoittunut kansanuskontoihin ja saanut aikaan rappeutuneen vulgaaritaolaisuuden.[1]
Suomennoksia
- Laotse: Tao Te Ching. Arktinen Banaani, 2022.
- Laotse: Salaisuuksien tie. Porvoo: WSOY, 1963.
- Laotse: Salaisuuksien tie. Suomentanut Toivo Koskikallio (1951). Suomennoksen on nykyaikaistanut Heikki Saure. Turku: Sammakko, 2013. ISBN 978-952-483-254-0.
- Laotse: Dao de Jing: Salaisuuksien tie: Laotsen elämänviisautta. Suomentanut kiinan kielestä ja selityksin varustanut Annikki Arponen. Toimittaneet Gia-Fu Feng ja Jane English. Helsinki: WSOY, 1985. ISBN 951-0-12905-4.
- Laotse: Tao te ching: Kirja taon toteutumisesta. Suomentanut Pertti Nieminen (1956) ja Kai Nieminen. 3., uudistettu laitos. Helsinki: Basam Books, 2013. ISBN 978-952-260-166-7.
- Laozi: De dao jing. Suomentanut Minna Maijala. Perustuu Robert G. Henricksin englanninnokseen ”Lao-tzu: Te-tao ching” Mawangduista köydetyistä teksteistä. Helsinki: Art House, 2001. ISBN 951-884-313-9.
- Laotse: Tao Te Ching. Suomentanut TaoLin. Arktinen Banaani. 2022
Lähteet
- Pertti ja Kai Nieminen: ”Tao ja sen voima – johdanto Tao te chingiin”, Tao te ching: Kirja taon toteutumisesta, s. 10–11. Laotsen suomennoksen esipuhe. Helsinki: Basam Books, 2013. ISBN 978-952-260-166-7.
Aiheesta muualla
- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Daodejing Wikimedia Commonsissa
- Lisää luettavaa aiheesta Daodejing on Wikiaineistossa
- Teosofi Pekka Ervastin Tao Te Ching -suomennos vuodelta 1925.
- Noin 100 erikielistä käännöstä Tao Te Chingistä. (englanniksi)
- Tao Te Ching. (englanniksi)
- 老子 Lǎozĭ 道德經 Dàodéjīng - 拼音 Pīnyīn + 王弼 WángBì + 馬王堆 Mǎwángduī + 郭店 Guōdiàn Chinese-English-German.
- Voiko ikivanhaa kiinalaista viisautta ymmärtää? (Arkistoitu – Internet Archive) Helsingin Sanomat 9.3.2014.
- Taolaisuuden klassikot. Kertomus.fi.