Adygen kieli
Adygen kieli[2] (adygeksi адыгабзэ, adygabze) on Venäjällä etupäässä Adygeassa sekä Turkissa ja Lähi-idässä asuvien adygejen puhuma luoteiskaukasialainen kieli. Sillä on virallisen kielen asema Adygean tasavallassa.[3]
Adyge | |
---|---|
![]() Kielen levinneisyys Adygean tasavallassa |
|
Oma nimi | адыгабзэ, adygabze |
Tiedot | |
Alue |
![]() – ![]() – ![]() ![]() |
Virallinen kieli |
![]() – ![]() |
Puhujia | 499 300[1] |
Sija | ei sadan suurimman joukossa |
Kirjaimisto | kyrillinen, latinalainen[1] |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | luoteiskaukasialaiset kielet |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | ady |
ISO 639-3 | ady |
Ohje
|
Levinneisyys ja puhujamäärä
Venäjällä adygea puhutaan Adygeassa ja sitä ympäröivässä Krasnodarin aluepiirissä. Suurin osa adygeista karkotettiin Kaukasian sodan seurauksena 1860-luvulla silloiselle Turkin alueelle. Nykyään heidän jälkeläisiään asuu muun muassa Turkissa, Jordaniassa, Syyriassa, Israelissa ja Yhdysvalloissa.[4]
Vuoden 1989 väestönlaskennan mukaan Venäjällä oli 119 500 adygen puhujaa. Heistä 95 000 asui Adygean tasavallassa ja 18 300 Krasnodarin aluepiirissä.[5] Venäjän adygeista 95,2 % piti äidinkielenään adygea ja 4,6 % venäjää. Toisena kielenään venäjää puhui 82,1 % kansasta.[6]
Venäjän vuoden 2002 väestölaskennassa rekisteröitiin 129 400 adygen puhujaa,[7] joista 108 000 asui Adygean tasavallassa.[8] Kansallisuudeltaan adygeista 95,8 % osaa venäjää.[9] Kotitasavallassaan asuvista adygeista 97,1 % puhuu adygen kieltä. Tasavallan koko väestöstä adygea osaa 24,2 %.[8][10]
Vuoden 2010 väestönlaskennan mukaan Venäjällä on 117 500 adygen puhujaa.[11]
Venäjän ulkopuolella asuvien adygejen määrästä ei ole luotettavia tietoja.[12]
Historia ja murteet
Adyge kuuluu luoteiskaukasialaisten eli abhaasilais-adygelaisten kielten adygelaiseen ryhmään. Sen hyvin läheinen sukukieli on kabardi.[13] Läntinen adygen ja itäinen kabardin murreryhmä ovat syntyneet 1200–1300-luvulla, jolloin kabardien esi-isät muuttivat itään nykyisen Kabardian alueelle.[14]
Kieli jakautuu neljään murteeseen. Adygeassa puhuttuja murteita ovat temirgoi ja bžedug. Abadzehin murretta puhutaan lähinnä Turkissa ja Lähi-idässä. Venäjällä sen puhujia on vain yhdessä kylässä. Šapsugin murretta puhuvat Sotšin lähistöllä asuvat šapsugit, mutta heistäkin suurin osa asuu muissa maissa.[15]
Adygen kielessä, kuten muissakin luoteiskaukasialaisissa kielissä, on suuri määrä konsonantteja, mutta vain muutamia vokaalifoneemeja. Kirjakielessä konsonantteja on 54 ja vokaaleja kolme. Bžedugin ja šapsugin murteissa konsonantteja on enemmän.[16]
Kirjakieli
1800-luvulla adygea varten luotiin useita arabialaisia, kyrillisiä ja latinalaisia kirjaimistoja.[17] Varsinainen kirjakieli syntyi vuonna 1918 arabialaisen kirjaimiston pohjalle. Vuonna 1927 siirryttiin latinalaiseen ja vuonna 1938 kyrilliseen aakkostoon.[16] Venäjästä poikkeavia äänteitä merkitään muiden kaukasialaisten kielten tavoin lisämerkillä Ӏ (palotška) sekä erilaisten kirjainyhdistelmien avulla. Kirjakieli perustuu temirgoin murteeseen sekä eri murteita yhdistävään suullisen kansanperinteen kieleen.[18]
Adygen kirjaimisto
А а | Б б | В в | Г г | Гу гу | Гъ гъ | Гъу гъу | Д д |
Дж дж | Джъ джъ | Дз дз | Дзу дзу | Е е | Ё ё | Ж ж | Жъ жъ |
Жъу жъу | Жь жь | З з | И и | Й й | К к | Ку ку | Къ къ |
Къу къу | КI кI | КIу кIу | Л л | Лъ лъ | ЛI лI | М м | Н н |
О о | П п | ПI пI | ПIу пIу | Р р | С с | Т т | ТI тI |
ТIу тIу | У у | Ф ф | Х х | Хъ хъ | Хъу хъу | Хь хь | Ц ц |
ЦI цI | Ч ч | ЧI чI | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь |
Э э | Ю ю | Я я | I |
Vuonna 1995 hyväksytyn Adygean kielilain mukaan adygella on tasavallassa virallisen kielen asema venäjän kielen rinnalla. Sillä julkaistaan lähinnä oppikirjoja, kansanperinnekokoelmia ja kaunokirjallisuutta.[19] Vuonna 2008 adygeksi ilmestyi 54 kirjanimekettä yhteensä 53 800 kappaleen painoksena.[20]
Kouluissa adygea käytetään opetusvälineenä tai opetetaan aineena. Adygeassa ilmestyy adygenkielinen sanomalehti Adyge mak, kirjallisuuslehti ja lastenlehti. Adygenkielistä aineistoa julkaistaan myös pääosin venäjänkielisissä lehdissä. Kieltä käytetään radiossa, televisiossa ja teatterissa.[21]
Nykytilanne
Adygen asema Venäjällä asuvan kieliyhteisön viestintävälineenä on vahva ja kirjakielen käyttöala melko laaja. Äidinkieltä arvostetaan ja kansallinen itsetunto on vankka. Nykyisellään kieltä pidetään varsin elinvoimaisena.[22]
Katso myös
Lähteet
- Adyghe - A language of Russian Federation (Europe) Ethnologue. Viitattu 5.11.2010. (englanniksi)
- Anhava, Jaakko: Maailman kielet ja kielikunnat, s. 109. Tampere: Gaudeamus, 1999. ISBN 951-662-734-X.
- Конституция Республики Адыгея Президентская библиотека. 1995. Viitattu 25.11.2022. (venäjäksi)
- Gosudarstvennyje i titulnyje jazyki Rossii, s. 36. Moskva: Academia, 2002. ISBN 5-87444-148-4.
- Pismennyje jazyki mira: Jazyki Rossijskoi Federatsii. Sotsiolingvistitšeskaja entsiklopedija. Kniga 1, s. 36. Moskva: Academia, 2000. ISBN 5-87444-103-4.
- Narody Rossii: entsiklopedija, s. 441. Moskva: Bolšaja Rossijskaja entsiklopedija, 1994. ISBN 5-85270-082-7.
- Vserossijskaja perepis naselenija 2002 goda. 4.4. Rasprostranjonnost vladenija jazykami (krome russkogo). (XLS) perepis2002.ru. Arkistoitu 29.3.2012. Viitattu 10.7.2009. (venäjäksi)
- Vserossijskaja perepis naselenija 2002 goda. 4.6. Vladenije jazykami (krome russkogo) naselenijem otdelnyh natsionalnostei po respublikam, avtonomnoi oblasti i avtonomnym okrugam Rossijskoi Federatsii. (XLS) perepis2002.ru. Arkistoitu 8.10.2007. Viitattu 10.7.2009. (venäjäksi)
- Vserossijskaja perepis naselenija 2002 goda. 4.2. Naselenije po natsionalnosti i vladeniju russkim jazykom. (XLS) perepis2002.ru. Arkistoitu 17.2.2007. Viitattu 10.7.2009. (venäjäksi)
- Vserossijskaja perepis naselenija 2002 goda. 4.3. Naselenije po natsionalnosti i vladeniju russkim jazykom po subjektam Rossijskoi Federatsii. (XLS) perepis2002.ru. Arkistoitu 10.10.2008. Viitattu 10.7.2009. (venäjäksi)
- Naselenije Rossijskoi Federatsii po vladeniju jazykami (XLS) gks.ru. Arkistoitu 6.10.2021. Viitattu 20.1.2012. (venäjäksi)
- Jazyki mira: Kavkazskije jazyki, s. 102. Moskva: Academia, 1999. ISBN 5-87444-079-8.
- Jazyki mira: Kavkazskije jazyki, s. 87. Moskva: Academia, 1999. ISBN 5-87444-079-8.
- Jazyki Rossijskoi Federatsii i sosednih gosudarstv. Tom 1, s. 19. Moskva: Nauka, 1997. ISBN 5-02-011237-2.
- Jazyki mira: Kavkazskije jazyki, s. 101–102. Moskva: Academia, 1999. ISBN 5-87444-079-8.
- Jazyki mira: Kavkazskije jazyki, s. 92. Moskva: Academia, 1999. ISBN 5-87444-079-8.
- Pismennyje jazyki mira: Jazyki Rossijskoi Federatsii. Sotsiolingvistitšeskaja entsiklopedija. Kniga 1, s. 39. Moskva: Academia, 2000. ISBN 5-87444-103-4.
- Jazyki Rossijskoi Federatsii i sosednih gosudarstv. Tom 1, s. 41–42. Moskva: Nauka, 1997. ISBN 5-02-011237-2.
- Pismennyje jazyki mira: Jazyki Rossijskoi Federatsii. Sotsiolingvistitšeskaja entsiklopedija. Kniga 1, s. 39–42. Moskva: Academia, 2000. ISBN 5-87444-103-4.
- Knižnoje obozrenije pro, 2009, 9-10, s. 1.
- Pismennyje jazyki mira: Jazyki Rossijskoi Federatsii. Sotsiolingvistitšeskaja entsiklopedija. Kniga 1, s. 42–47. Moskva: Academia, 2000. ISBN 5-87444-103-4.
- Pismennyje jazyki mira: Jazyki Rossijskoi Federatsii. Sotsiolingvistitšeskaja entsiklopedija. Kniga 1, s. 51. Moskva: Academia, 2000. ISBN 5-87444-103-4.
Aiheesta muualla
- Adyge mak -lehden sivusto (adygeksi)
- Ethnologue: Adyghe (englanniksi)