José María Alcón Olivera

José María Alcón Olivera es un professol, envestigaol i escrebiol estremeñu, autol la primel novela en luenga estremeña: los Requilorios.

José María Alcón Olivera
Enhormación pressonal
Nacionalidá Española
Enhormación profissional
Oficiu Escrevienti

Biografía

Alcón Olivera tuvu nacéncia ena villa cacereña de Guiju Galisteu. De quinzeñu se muó pa Caçris, andi estuyó. Se hizu maestru primária.

Tardi d'escrebiolis estremeñus teníu lugal en Ceclavín el 31 de mayu de 2014

Correúra profissional

Comu envestigaol el estremeñu participó nel I Congreso del Extremeño, celebrau en Calzadilla en 2002 cona comunicación "El extremeño en Guijo de Galisteo y pueblos aledaños" y en el II Congreso del Habla Extremeña olganizau en San Peiru Méria en 2004 con una comunicación en luenga vernácula al tentu la estima social el estremeñu. Nessi mesmu añu apreparó la comunicación El dialectu extremeñu eno Santus de Maimona. Tien dás varias chalras en destintus estitutus la región.

El 31 de mayu de 2014 participa en el encuentru y la corrobla d'escrebiolis extremeñus veníus d'adentru y juera de la Estremaúra, en Ceclavín (Cáceres).[1][2][3][4]

Es conociu pol sel el primeru en publical una novela enteramenti en extremeñu: "Requilorios", en 1984. Esta novela omodiegética cuenta la estória Tiu Aleju, enmotau el “estirau”, quien repassa episódius la su destendia via. La obra es una retahila bien añuá de sucessus i pressonagis la Estremaura el sigru passau.

Amás de los Requilorios, José María vidu espubricaus várius relatinus. Ena obra Iberia polyglotta se halla la estória El escondíu i ena revista Universo Extremeño el cuentinu Los galápagus de Tio Samuel. Algunas de las páhinas de internet están traducías al extremeñu por él.

En 2003 un cuentu largu suyu formaba parti del libru "La torre de papel" con relatus enas distintas luengas y palras hispanas pubricáu en Galicia cona traducion al castellanu de ca relatu. Tamién en 2007 pubricó una abra de teatru en castellanu con el títulu "El secuestro de las palabras"

Dece 2009 una nueva edición de "Requilorius", corregía y cone dizonariu ampliáu se pue mercal por internet.

Enos acabijus del añu 2010 publica una nueva novela en extremeñu: "El revesinu", ena que el lenguaji ara se poni al serviciu de la literatura, no a la contra comu lo jidu en "Requilorios", pa demostral de algún möu la existencia de un dialectu que en otru tiempu se usó cotidianamenti en toa Extremaúra.

Relatus suyus puen enjallalsi tamién enos dos volúminis pubricaus por OSCEC (Organu de Seguimientu y Coordinación del Extremenu y la su Cultura): "La nueva literatura en estremeñu, 2011" y "La nueva literatura en estremeñu, 2012"

Añu 2016, "El Quijote Universal, Siglo XXI" con traducionis a 150 luengas, el capitulu sieti de la segunda parti está traducíu al altuextremeñu por esti autol.

El su cuentu "La gurulla del coral de tres vueltas" forma parti de la obra: "Cuentos de Iberia" (2019),[5] andi en 15 lenguas peninsularis se relatan estorias escritas por autoris comu Blasco Ibáñez, Rosalía de Castro, Clarín, Carmen de Burgos o García Lorca.

Obra

  • Alcón Olivera, J. Mª., Requilorios, Caçris, Institución Cultural “El Brocense”, 1984. Hue la primel obra narrativa escrita totalmenti en estremeñu.[6]
  • Alcón Olivera, J. Mª., "Requilorios" (Nueva edición) 2009. www.bubok.es
  • "La torre de papel", Varius autoris, A Coruña, Ed. Camiño do faro, 2003
  • "Iberia Polyglotta", Varius autoris, Germany, Axel Lenzen Verlag Titz, 2006
  • Alcón Olivera, J. Mª., "El secuestro de las palabras" - www.lulu.com
  • Alcón Olivera, J. Mª., "El revesinu", Badajoz, Ed. Abecedario, 2010
  • "La nueva literatura en estremeñu, 2011" - "La nueva literatura en estremeñu, 2012" - Varius autoris. OSCEC, 2011 y 2012. https://oscecestremaura.wordpress.com/
  • "El Quijote Universal. Siglo XXI" Varius autoris. Boadilla del Monte (Madrid). Ed. A. Machado Libros, 2016
  • "Cuentos de Iberia" Varius Autoris. Valencia. Llibres de L'Encobert, 2019

Premius i reconocencias

  • En 1983 hue finalista el prémiu “Cáceres” de novela corta pola obra Transparencias.

Referencias

  1. Entrevista Tarde de escritores en Ceclavín Canal Extremadura Radio. 30 de mayo de 2014
  2. Ceclavín: Encuentro de escritores esta tarde. El Periódico de Extremadura. 31 de mayo de 2014.
  3. Agut, Nieves. Periódico Crónica de Coria. Agosto 2014
  4. Herrero Uceda, Miguel. El retorno de los escritores. Revista Aceña. Agosto 2014
  5. «La gurulla del coral de tres vueltas (Estremeñu)». Cuentos de Iberia. 30 de enero de 2020. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2023. Consultado el 4 de febrero de 2023.
  6. «Requilorios - Primera Novela en Extremeño - 1984 | PDF | Lenguas de Europa | Idiomas». Scribd. Consultado el 4 de febrero de 2023.

Atijus p'ahuera


Literatura n'estremeñu

Autoris: José María Alcón OliveraJuan José CamisónIsmael Carmona GarcíaVicente CorralesCruz Díaz MarcosFrancisco Durán DomínguezJuan García GarcíaAniceto Garrido RetortilloJosé María Gabriel y GalánAntòniu Garríu CorreasPablo GonzálvezElisa Herrero UcedaMiguel Herrero UcedaEnrique Louzado MorianoLuis Martínez TerrónJosé Benito Mateos PascualAntonio Sánchez Gil

Obras: Al tentu la providénciaLa Cohtitución Ehpañola en EhtremeñuEl corral los mis agüelusEbanheliu sigún San HuanPrimera Gramática EhtremeñaPrimera Antología de Poesía ExtremeñaEl PrencipinuPan i vereaRequiloriosLos beneficios del teléfonoEl serano de las comadresLa nueva literatura en estremeñuLa nueva literatura en estremeñu 2Ceborrincho, relatos extremeñosMamaeña, relatos extremeños

Webs: BelsanaLa billota literáriaCúyu pan esgarras?EstremaWebGüiquipeyaLa gurullaOgañu

Guipal más endirguis al tentu...
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.