Song for Marcella

Song for Marcella (euskaraz Abestia Marcellaren Alde), Brendan "Bike" McFarlane Behin-behineko IRAkide ohia, Sinn Fein alderdiko politikaria eta kantautoreak konposatu eta abestutako folk abesti bat da. 1981eko Irlandako gose greban hildako eta espetxean presokide Bobby Sands adiskideminari eskeinia da.

Song for Marcella
Jatorria
Ezaugarriak

Espetxean zela Bobby Sandsek irlandera ikasi eta olerkiak idazten zituen, olerkiak Marcella ezizenez idazten zituen, hain zuzen ere, bere arreba txikienaren izena. "Bik" McFarlane kantautorea Bobby Sandsek gose grebari ekin zionean heurak zeuden espetxeko irlandar preso politiko errepublikarren taldeko buruzagitzan ordezkatu zuen[1].

Hitzak

Ingelesez

Doesn’t seem quite so long ago,
The last time that I saw you,
Ain’t it funny how the memories grow,
They always fold around you,
They tried to break you in a living hell,
But they couldn’t find a way,
So they killed you in a H-Block cell,
And hoped that all would turn away,
Thought that your spirit couldn’t rise again
But it dared to prove them wrong,
And in death you tore away the chains,
And let the world hear freedom’s song,

Yet the heartache and pain linger on,
They’re still here though it’s so long since you’ve gone,
But we’re stronger now you showed us how,
Freedom’s fight can be won

I wish there was an easy road to choose,
To bring the heartache to an end,
But easy roads are always sure to lose,
I’ve seen that time and time again,
If you can stand by me like yesterday,
I’ll find the strength to carry on,
So let your spirit shine along the way,
And our day will surely come,

Yet the heartache and pain linger on,
They’re still here though its so long since you’ve gone,
But we’re stronger now, you showed us how,
Freedom’s fight can be won, if we all stand as one.

Euskaraz

Ez dirudi horrenbeste denbora igaro denik,
Ikusi zintudan azkeneko alditik,
Ez da atsegina oroitzapenak nola hazten diren,
Beti zure inguruan bilduz,
Haiek bizi arteko infernuan apurtu nahi zaituzte,
Baina ez zuten modurik aurkitu ahal izan,
Hortaz H Blokeko ziega batean hil zintuzten,
Eta denek bizkar emango zizutela espero zuten,
Zeure espiritua berriz altxatuko ez zelako ustez,
Baina oker zeudela frogatzera ausartu zen.
Eta heriotzak kateak kendu zizkizun,
Eta munduak askatasun kantua entzun zezan utzi.

Estualdi eta minak dirauten arren,
Oraindik hemen daude nahiz eta aspaldian joan zinen,
Baina orain indartsuagoak gara zuk erakutsi zenigun nola,
Askatasunaren aldeko borroka irabaz daiteken.

Aukeratzeko bide erraz bat egotea nahiko nuke,
Estualdiei amaiera emateko,
Baina bide errazetan beti erraz da galtzea,
Behin eta berriz ikusi baidut.
Atzo bezala nire alboan gera baizaitezke,
Aurrera jarraitzeko indarra topatuko dut,
Beraz zure espirituak nire bidea argi dezan utzi,
Eta ziur aski gure eguna iritsiko da.

Estualdi eta minak dirauten arren,
Oraindik hemen daude nahiz eta aspaldian joan zinen,
Baina orain indartsuagoak gara zuk erakutsi zenigun nola,
Askatasunaren aldeko borroka irabaz daiteken.

Erreferentziak

Kanpo estekak

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.