Oi Bethlem
Oi Bethlem edo Oi Betleem[1] euskal gabon kanta herrikoi bat da. Gaur egun entzun ohi den bertsioaren moldaketa Aita Donostiak egin zuen.[2][3]
Oi Bethlem | |
---|---|
Jatorria | |
Egilea(k) | Jose Gontzalo Zulaika |
Ezaugarriak | |
Genero artistikoa | Gabon kanta |
Hizkuntza | euskara |
Hitzak
Hauek dira abestiaren hitzak:[2]
Oi Bethleem!
Ala egun zure loriak,
oi! Bethleem!
Ongi baitu distiratzen;
Zuganik heldu den argiak
Bethetzen tu bazter guztia,
oi! Bethleem!
oi! Bethleem!
Euskara batuaz edo:
Oi Betleem!
Hala egun zure loriak,
oi! Betleem!
Ongi baitu distiratzen;
Zugandik heldu den argiak
Betetzen du bazter guztia,
oi! Betleem!
oi! Betleem!
Erreferentziak
- Euskaltzaindia. Ekialde Hurbileko eta Ipar Afrikako toponimia. .
- «OI BETHLEEM Euskal kantutegia - Eusko Ikaskuntza» www.eusko-ikaskuntza.eus (Noiz kontsultatua: 2022-11-19).
- «Oi Bethleem» EKE (Noiz kontsultatua: 2022-11-19).
Ikus, gainera
Kanpo estekak
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.