Merilin Kotta
Merilin Kotta (Haapsalu, Estonia, 1982ko abuztuaren 7a) estoniar erromanista (gaztelanian espezializatua), itzultzaile eta Tallinngo Unibertsitateko irakaslea da.
Merilin Kotta | |
---|---|
Bizitza | |
Jaiotza | Haapsalu (en) , 1982ko abuztuaren 7a (41 urte) |
Herrialdea | Estonia |
Hezkuntza | |
Heziketa | Tallinngo Unibertsitatea |
Hizkuntzak | Estoniera gaztelania |
Jarduerak | |
Jarduerak | unibertsitateko irakaslea, itzultzailea eta filologoa |
2017an Kirmen Uriberen Bilbao-New York-Bilbao eleberria estonierara itzuli zuen.
Itzulpengintza
Kottak hainbat lan itzuli ditu estonierara gaztelaniatik, katalanetik eta euskaratik:
- Carme Rieraren La meitat de l'ànima (estonieraz: Pool hinges). Tallinn: Eesti Raamat, 2011 (katalanetik)
- Carlos Fuentesen Diana o la cazadora solitaria (estonieraz: Diana, üksildane jumalanna). Tallinn: Eesti Raamat, 2012 (gaztelaniatik)
- Kirmen Uriberen Bilbao-New York-Bilbao. Tallinn: SA Kultuurileht, 2017 (euskaratik)
Artikulu hau Estoniako biografia baten zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz. |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.