Maamme
Maamme (finlandieraz) edo Vårt land (suedieraz) (euskaraz: «Gure lurra») Finlandiako de facto nazio ereserkia da.
Maamme | |
---|---|
Jatorria | |
Estreinaldi-data | 1848ko maiatzaren 13a |
Ezaugarriak | |
Tonoa | Si bemol maior |
Hitzak | Johan Ludvig Runeberg |
Libretista | Johan Ludvig Runeberg |
Bestelako lanak | |
Musikagilea | Fredrik Pacius (en) |
Musika
1848an Fredrik Pacius alemaniarrak moldatu zuen. Abestia ere Estoniako ereserkiaren musika da: Mu isamaa, mu õnn ja rõõm.
Hitzak
Hitzak Johan Ludvig Runebergek idatzi zituen 1846an. 1848ko maiatzaren 13ra arte ez ziren plazaratu; hamaika estrofako olerkia "Ensign Stålen historioa" (Fänrik Ståhls Sägner) poemaren hitzaurrea zen. Poema erromantikoa famatua zen oso Eskandinavia osoan.
Maamme (finlandieraz)
- Oi maamme, Suomi, synnyinmaa!
- Soi, sana kultainen!
- Ei laaksoa, ei kukkulaa,
- ei vettä, rantaa rakkaampaa
- kuin kotimaa tää pohjoinen,
- maa kallis isien.
- Sun kukoistukses kuorestaan
- kerrankin puhkeaa;
- viel' lempemme saa nousemaan
- sun toivos, riemus loistossaan,
- ja kerran laulus, synnyinmaa
- korkeemman kaiun saa.
Vårt land (suedieraz)
- Vårt land, vårt land, vårt fosterland,
- ljud högt, o dyra ord!
- Ej lyfts en höjd mot himlens rand,
- ej sänks en dal, ej sköljs en strand,
- mer älskad än vår bygd i nord,
- än våra fäders jord!
- Din blomning, sluten än i knopp,
- Skall mogna ur sitt tvång;
- Se, ur vår kärlek skall gå opp
- Ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp.
- Och högre klinga skall en gång
- Vår fosterländska sång.
Kanpo estekak
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.