Hepburn erromanizazioa

Hepburn erromanizazioa (japonieraz: ヘボン式ローマ字 Hepburn: Hebon-shiki Rōmaji) 1867an James Curtis Hepburn agurgarriak asmaturiko transliterazio sistema da, japonieraren hotsak latindar alfabetora bihurtzen duena. 1908ko Romaji-Hirome-kairen aldaerak "erromanizazio estilo estandarra" (japonieraz: 標準式ローマ字 Hyōjun-shiki Rōmaji) du izena eta Japonian de factozko transliterazio-sistema ofiziala da.[1].

Bokal luzeak adierazteko goi-marra erabiltzen du, adibidez o luzea ō transkribatzen dute. Kontsonanteen ahoskera ingelesezko fonologian oinarrituta dago. Euskarazko wikipedian sistema hori erabiltzen dugu, euskaldun gehienentzat hiragana edo katakana baino gertukoagoa delako.

Hiraganaren Hepburn erromanizazioa

aiueo (ya)(yu)(yo)
kakikukeko きゃ kya きゅ kyu きょ kyo
sashisuseso しゃ sha しゅ shu しょ sho
tachitsuteto ちゃ cha ちゅ chu ちょ cho
naninuneno にゃ nya にゅ nyu にょ nyo
hahifuheho ひゃ hya ひゅ hyu ひょ hyo
mamimumemo みゃ mya みゅ myu みょ myo
yayuyo
rarirurero りゃ rya りゅ ryu りょ ryo
 wa i e wo
n
gagigugego ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo
zajizuzezo じゃ ja じゅ ju じょ jo
dajizudedo
babibubebo びゃ bya びゅ byu びょ byo
papipupepo ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyo

Gorriz idatzitako karaktereak zaharkituta daude egungo japonieran.

Katakana estandarraren Hepburn erromanizazioa

 a i u e o
 ka ki ku ke ko キャ kya キュ kyu キョ kyo
 sa shi su se so シャ sha シュ shu ショ sho
 ta chi tsu te to チャ cha チュ chu チョ cho
 na ni nu ne no ニャ nya ニュ nyu ニョ nyo
 ha hi fu he ho ヒャ hya ヒュ hyu ヒョ hyo
 ma mi mu me mo ミャ mya ミュ myu ミョ myo
 ya yu yo
 ra ri ru re ro リャ rya リュ ryu リョ ryo
 wa i e wo
 n
 ga gi gu ge go ギャ gya ギュ gyu ギョ gyo
 za ji zu ze zo ジャ ja ジュ ju ジョ jo
 da ji zu de do
 ba bi bu be bo ビャ bya ビュ byu ビョ byo
 pa pi pu pe po ピャ pya ピュ pyu ピョ pyo

Gorriz idatzitako karaktereak zaharkituta daude egungo japonieran.

Katakana hedatuaren Hepburn erromanizazioa

(Karaktere hauek atzerriko hizkuntzen hotsak adierazteko erabiltzen dute.)

イェ ye
ウィ wi ウェ we ウォ wo
ヴァ va ヴィ vi  vu ヴェ ve ヴォ vo
シェ she
ジェ je
チェ che
ティ ti トゥ tu
テュ tyu
ディ di ドゥ du
デュ dyu
ツァ tsa ツィ tsi ツェ tse ツォ tso
ファ fa フィ fi フェ fe フォ fo
フュ fyu

Erreferentziak

  1. Kent, et al.. Oriental Literature and Bibliography. , 155 or..

Kanpo estekak

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.