Cwm Rhondda
Cwm Rhondda (euskaraz Rhondda Harana) galeseraz abestu eta Galesen oso ezaguna den abestia da, John Hughes izan zen (1873-1932) bere doinuaren sortzaile. Bere ingelerazko aldaera William Williams Pantycelynek idatzi zuen Guide Me, O Thou Great Jehovah ("Gida Nazazu, Ene Jeovah Handia") izenburupean.
[[:Fitxategi:|]]
[[Fitxategi:|220px|noicon|alt=]]
|
|
Arazoak fitxategi hau entzuteko? Ikus multimedia laguntza. |
Cwm Rhondda | |
---|---|
Jatorria | |
Honen izena darama | Rhondda |
Ezaugarriak | |
Bestelako lanak | |
Musikagilea | John Hughes |
Errugbia
Galesko errugbi selekzioak beste ereserki eta abestien askoren artean sarritan Cwm Rhondda ereserkia ere erabili izan du.
Zinema
Aipatzekoa ere bada John Forden How Green Was My Valley filmaren hasiera-hasieran mehatzariak lanetik atera eta euren etxeetara doazen unean abesten duten abestia honako Cwm Rhondda hau dela.
Hitzak
Galeserazko jatorrizko bertsioa
Galeseraz Arglwydd, arwain trwy'r anialwch,
|
Ingelesez Lord, lead me through the wilderness, |
Euskaraz Jauna, gida nazazu basamortuan zehar, |
Ingelesezko bertsioa
Guide me, O thou great Jehovah,
Pilgrim through this barren land;
I am weak, but thou art mighty;
Hold me with thy powerful hand:
Bread of heaven,
Feed me now and ever more.
Open thou the crystal fountain
Whence the healing stream shall flow;
Let the fiery, cloudy pillar
Lead me all my journey through:
Strong deliverer,
Be thou still my strength and shield.
When I tread the verge of Jordan,
Bid my anxious fears subside;
Death of death, and hell's destruction,
Land me safe on Canaan's side:
Songs of praises
I will ever give to thee.
Kanpo estekak
- Cwm Rhondda abestia entzungai (Galeseraz)
- Galezko Errugbi Selekzioaren iragarki batentzat espreski moldatutako "Cwm Rhondda" abestiaren bertsioa ikusgai eta entzungai
- Emakumezko batek abestu eta gizonezko abesbatza batek lagundutako "Cwm Rhondda" abestiaren bertsioa
- "Cwm Rhondda" abestiaren moldaketa klasikoa
- "Cwm Rhondda" abestia entzuteko sakatu hemen