Wilhelm Hauff | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
Persona informo | |||||
Wilhelm Hauff | |||||
Naskiĝo | 29-an de novembro 1802 en Stutgarto | ||||
Morto | 18-an de novembro 1827 (24-jaraĝa) en Stutgarto | ||||
Mortis per | tifo vd | ||||
Tombo | Hoppenlau Cemetery vd | ||||
Etno | Germanoj vd | ||||
Lingvoj | germana vd | ||||
Ŝtataneco | Virtembergo vd | ||||
Alma mater | Uhland-Gymnasium Tübingen • Evangelical Seminaries of Maulbronn and Blaubeuren • Universitato de Tubingeno • Tübinger Stift vd | ||||
Profesio | |||||
Okupo | poeto • kantotekstisto • verkisto de porinfana literaturo • kolektisto de fabeloj • verkisto vd | ||||
Laborkampo | germanlingva literaturo vd | ||||
Aktiva dum | 1823– vd | ||||
Verkado | |||||
Verkoj | The Caliph turned stork vd | ||||
| |||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Wilhelm HAUFF (naskiĝis la 29-an de novembro, 1802, mortis la 18-an de novembro, 1827) estis germana verkisto, precipe konata pro siaj fabeloj. Sed ankaŭ liaj romanoj, noveloj, rakontoj, satiraĵoj kaj poeziaĵoj atestas la grandan talenton de la aŭtoro.
Listo de verkoj
- Lichtenstein (historia romano, 1826)
- Der Mann im Mond (romano 1826)
- Mittheilungen aus den Memoiren des Satan (rakonto, 1826/27)
- Maehrchenalmanache (fabeloj, eld. 1826-28)
- Phantasien im Bremer Rathskeller (rakonto, 1827)
- Novellen (eld. 1828)
En Esperanto aperis

La Kantistino, 1921.
- La Almozulino de la "Pont des Arts". (Die Bettlerin vom Pont des Arts.) Novelo. Tradukis K. Brüggemann. - Dresden: Ader, 1923. 114 paĝoj. (Universala Biblioteko 4.)
- Fantaziaĵoj en la Kelo de la Bremen'a urbodomo (Phantasien im Bremer Rathskeller.), tradukis G. Hillebrecht. - Elberfeld: Verda Stelo, [s.j.]. 52 paĝoj.
- La Kantistino Arkivigite je 2013-03-01 per la retarkivo Wayback Machine (Die Sängerin), novelo, tradukis Eugen Wüster. - Berlin: Ellersiek, 1921. 63 paĝoj. (Nova Esperanto-Biblioteko 8.)
- La Karavano (Die Karawane), tradukis J. W. Eggleton. - Londono: Brita Esperantista Asocio. 1-a eldono 1910, 106 paĝoj. 2-a eldono 1921, 98 paĝoj.
- La Longnazulo (Zwerg Nase), tradukis Reinhard Haupenthal. - Saarbrücken, 1980.
- Matenkanto de Kavaleriano (Reiters Morgengesang), tradukis L. E. Meier. En: Wilhelm Fricke: Universala Legolibro, Berlin 1922, paĝo 10.
Recenzoj
Pri La Kantistino
![]() |
|
Eksteraj ligiloj
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.