Takasugi Ichiro | |
---|---|
Persona informo | |
Naskiĝo | 17-an de julio 1908 |
Morto | 9-an de januaro 2008 (99-jaraĝa) |
Lingvoj | Esperanto |
Ŝtataneco | Japanio |
Alma mater | Tokia Universitato de Edukado |
Okupo | |
Okupo | esperantisto • romanisto • kritikisto • tradukisto |
TAKASUGI Ichiro (naskiĝis la 17an de julio 1908, mortis la 9an de januaro 2008) estis japana esperantisto. Li estis literatura kritikisto, instruisto kaj tradukisto de la angla lingvo, tradukisto de infan-literaturo.
Post la dua mondmilito, li kiel japana soldato militinta en la nord-orienta Ĉinio, estis kaptita de rusa armeo, kaj forkondukita en koncentrejo den Siberio. Post reveno en Japanion, li verkis la sperton japane "Kyokko no kage ni (=Ombre de la Nordaj Lumoj)", kaj ĝi iĝis unu el la furoraj verkoj en 1950. Li tradukis el la angla japanen verkojn de Agnes Smedley. Li tradukis infan-literaturaĵojn, i.a. "Peter Pan" kaj "La mirinda sorĉisto de Oz".
Kiel esperantisto, li tradukis japanen la verkojn de Vasilij Eroŝenko, kaj prezentis la vivon de Verda Majo. En la jaro 1997 li eldonis la libron Rememoroj el mia vivo kun la verda stelo.
Vidu ankaŭ
Bibliografio
- Tacuo Huĝimoto, En la ombro de aŭroro: pri Takasugi Itirô, en La arto labori kune: festlibro por Humphrey Tonkin, Roterdamo, 2010, UEA (ISBN 978-92-9017-113-3). pp. 498-502.