Simon Edward Adrian Payne | |
---|---|
Persona informo | |
Aliaj nomoj | Pejno Simono |
Naskiĝo | 23-an de decembro 1941 (82-jaraĝa) en Bristolo |
Lingvoj | Esperanto • angla • germana |
Loĝloko | Weilmünster |
Nacieco | brito |
Ŝtataneco | Unuiĝinta Reĝlando (Britio) • Germanio |
Subskribo | |
Okupo | |
Okupo | esperantisto • vikipediisto |
Esperanto | |
Tradukis en Esperanton | Poemojn kaj kantojn |
Verkis en Esperanto | Artikolojn kaj rakontojn |
Esperantistiĝis en | 1956 |
Pejno Simono (ofte stiligita kiel PEJNO Simono[noto 1]), oficialnome Simon Edward Adrian PAYNE (naskiĝis la 23-an de decembro 1941 en Bristolo, Britujo) estas brita esperantisto.
Ekde sia dudekjaraĝiĝo li loĝis en Germanujo — unue apud Hanovro, poste apud Frankfurto ĉe Majno (en Weilmünster). Pejno Simono estis televidila riparisto, komputila teĥnikisto, programisto, sistemanalizisto, siafaka instruisto, teĥnika vendisto, retega problemanaliza specialisto. Li plenumis kelkajn diversajn estrajn postenojn kaj fondis kelkajn firmaetojn.[1][2][3] Li kreis la tekstoprilaboran programon Ĉapelilo. Dum sia Esperantumado li plurfoje plurjare kabeis. Li iam ankaŭ aktivis en Vikipedio.[4]
Li tradukis kelkajn poemojn el la angla, la franca kaj la germana, skribis kelkajn mallongajn rakontojn kaj aldone iomete verkis kaj recenzis por la ĉiumonata revuo Monato.
Tradukoj
Paroladoj
Vikipedie
- Revon havas mi (el Retarkivo 2005) (I Have a Dream) – Martin Luther King[5]
- Funebra parolado por Princino Diana (Eulogy for Princess Diana of Wales) – Grafo Spencer[6]
Rakontoj
Reteje
- La Lupo (el Retarkivo 2005) (Der Wolf) – Hermann Hesse[7]
Kantoj
Reteje
- Trans ĉielarko (el Retarkivo 2005) (Over The Rainbow) – teksto: E. Y. Harburg, muziko: Harold Arlen
- Hieraŭ ĵus (el Retarkivo 2005) (Yesterday) – teksto kaj muziko: Paul McCartney
- Voj' sinuu (el Retarkivo 2005) (Take Me Home, Country Roads) – teksto kaj muziko: John Denver, Bill Danoff kaj Taffy Nivert Danoff
- Nur pro am' mi vin alvokas (el Retarkivo 2005) (I Just Called to Say I Love You) – teksto kaj muziko: Stevie Wonder
- Lunfluvo (el Retarkivo 2005) (Moon River) – teksto: Jonny Mercer, muziko: Henry Mancini
- Jen mia hejmter' (el Retarkivo 2005) (Home on the Range) – teksto: Brewster M. Higley, muziko: Daniel E. Kelley (Oficiala himno de Kansaso)
- Landeto mia (Mitt lille land) - teksto kaj muziko: Ole Paus
Por la grupo Honey-Moon (tiam Anneliese kaj Erwin Schloesser, kiuj kantas en stilo sur la limo inter Germana popolstila muziko kaj popmuziko)
- Ho jen amikoj (el Retarkivo 2005) (Ich wünsch' Dir Freunde) - Honey-Moon
- Ne dubu, ke jen destin' (el Retarkivo 2005) (Das kann doch kein Zufall sein) - Honey-Moon
Poemoj
Reteje
- Same (Ein Gleiches) – Goethe [8]
- La Korvo kaj la Vulpo (Le Corbeau et le Renard) – Lafonteno[9]
- Rozo malsana (The Sick Rose) – William Blake[10]
- La Strig' kaj la Kato (The Owl and the Pussycat) – Edward Lear[11]
- La kanto pri la Turo Babilona (el Retarkivo 2005) (Das Lied vom babylonischen Turme) – Achim von Arnim
- Fantom' Hamleta (el Retarkivo 2005) (Hamlets Geist) – Erich Kästner[12]
- Oldo (Crabbed Age and Youth) – Ŝekspiro?[13]
- Soneto 60a (Sonnet 60) – Ŝekspiro[14]
- Dormkanto por Mirjam (el Retarkivo 2005) (Schlaflied für Mirjam) – Richard Beer-Hofmann[15]
- La Regno de Nenie (el Retarkivo 2005) (Das Königreich von Nirgendwo) – James Krüss
- Sprita fragmento el Versarto, Kanto I (L'Art poétique, Chant I) plus kelkaj aliaj fragmentoj - Nicolas Boileau.
Ĉe Libera Folio
- Ŝtormo (Storm) - Tomas Tranströmer
- Nigraj Bildkartoj (Svarta vykort) - Tomas Tranströmer
Por infanoj
Reteje
- Ruĝgorĝo (el Retarkivo 2005) (Cock Robin) – nekonato, kun bildoj
- Kantu pri ses pencoj (el Retarkivo 2005) (Sing a Song of Sixpence) – nekonato, kun bildoj
- Nigra ŝafo (el Retarkivo 2005) (Ba Ba Black Sheep) – nekonato
- Katino, katin' (el Retarkivo 2005) (Pussycat, Pussycat) – nekonato
- Viva fiŝo (el Retarkivo 2005) (One, Two, Three, Four, Five) – nekonato
- Solimano Griĝis (el Retarkivo 2005) (Soloman Grundy) – nekonato
- La Giganto (el Retarkivo 2005) (Fee-fi-fo-fum) – nekonato
- Maks' kaj Moĉjo (el Retarkivo 2005) (Max und Moritz) – Wilhelm Busch, plurĉapitra humuraĵo versforma, por infanoj kun bildoj
Originalaĵoj
Rakontoj
- La duviva kato (el Retarkivo 2005)[16]
- Die Katze mit zwei Leben (el Retarkivo 2005) – Germanigo de "La duviva kato"
- Tagmeze en Tunizo (el Retarkivo 2005)[17]
- Johano (el Retarkivo 2005)[18]
- Ŝtopilo (el Retarkivo 2005)[18]
- Ĉu vi volas konjakon? (el Retarkivo 2005)
- Ĉe l' tombejo (el Retarkivo 2005)[19]
- La lernemulo (el Retarkivo 2005)[20]
- La profeta kurso (el Retarkivo 2005)[17]
- La Golem'o (el Retarkivo 2005)[20]
- La vojaĝanto (el Retarkivo 2005)
Poemoj
Artikoloj
en Monato
- Ido – nia nevolata infano (el Retarkivo 2005)
- Kiom da E-parolantoj? (el Retarkivo 2005)
- Dividaj dilemoj (el Retarkivo 2005)[21]
- Vortalfabeto por telefonado (el Retarkivo 2005) Vidu ankaŭ Literuma alfabeto[22]
- La Dvoraka klavaro (el Retarkivo 2005)[22]
- Survoje al E-Klavaro (el Retarkivo 2005) (surbaze de ajna nacilingva klavaro)[19]
- E-Klavaro - la fina fasono (el Retarkivo 2005) (kun aŭtomata aŭ/eŭ)[19]
Programaro
- Ĉapelilo[23] Tekstverkilo specife por Esperanto kun literumilo kaj dividilo kaj speciala E-klavaro[24]. Ĉapelilo estis programo por tiamaj Vindozoj ĝis Vindozo 2000.
- Algoritmo por aŭtomata vortdivido de Esperanto, unue jam 1995 en Prologo[25], poste en 1998 en Visual Basic kaj C.
- Algoritmo por rapida ortografia kontrolo baze de ĉirkaŭ 100 mil vortoj. Etendebla de la uzanto.
Notoj
- ↑ Pejno Simono estas ne nur la verkista nomo, sed ankaŭ la ĝenerala nomo uzata en Esperantujo por tiu ĉi aŭtoro. Influate de la Analiza Skolo, pri kiu li entuziasmiĝis, sed poste rezignis pro ĝia neakcepto, la esperantisto Simon Edward Adrian Payne rebaptis sin ĉi-nome. Sub tiu ĉi plumnomo pluraj dekoj da artikoloj publikiĝis en la revuo Monato.
Referencoj
- ↑ pro eleven (el Retarkivo 2006)
- ↑ Professional Consulting (el Retarkivo 1999)
- ↑ Uzu kiel serĉilo: Simon Payne dakoman (Necesas pagi por vere detalaj informoj)
- ↑ Simono, Pejno. Uzanto:Pejno Simono. Alirita 2012-06-10.
- ↑ Revon havas mi (el Retarkivo 2005)
- ↑ Funebra parolado por Princino Diana (el Retarkivo 2005)
- ↑ La lupo soc.culture.esperanto 2000
- ↑ Same (el Retarkivo 2005)
- ↑ La Korvo kaj la Vulpo (el Retarkivo 2005)
- ↑ La rozo malsana (el Retarkivo 2005)
- ↑ La strig' kaj la kato (el Retarkivo 2005)
- ↑ Hamlets Geist. Arkivita el la originalo je 2012-08-02. Alirita 2012-06-12.
- ↑ Oldo (el Retarkivo 2005)
- ↑ Soneto 60a (el Retarkivo 2005)
- ↑ Schlaflied für Mirjam
- ↑ Indekso de MONATO 1994. Arkivita el la originalo je 2019-07-01. Alirita 2019-06-24.
- 1 2 Indekso de MONATO 2001
- 1 2 Indekso de MONATO 1998. Arkivita el la originalo je 2019-07-01. Alirita 2019-06-24.
- 1 2 3 Indekso de MONATO 1997. Arkivita el la originalo je 2019-07-01. Alirita 2019-06-24.
- 1 2 Indekso de MONATO 1999. Arkivita el la originalo je 2019-07-01. Alirita 2019-06-24.
- ↑ Indekso de MONATO 95. Arkivita el la originalo je 2019-07-01. Alirita 2019-06-24.
- 1 2 Indekso de MONATO 96. Arkivita el la originalo je 2019-07-01. Alirita 2019-06-24.
- ↑ Ĉapelilo 2.0 (el Retarkivo 2005)
- ↑ E-Klavaro - la fina fasono (el Retarkivo 2005)
- ↑ soc.culture.esperanto Vortanaliza programo en Prologo