Salve Regina
muzika verko aŭ komponaĵo kristana preĝo
Aŭtoroj
AŭtoroHermann of Reichenau
Lingvoj
Lingvolatina lingvo
Eldonado
ĜenroGregoria ĉanto

La Salve Regina (Saluton Reĝino) estas preĝo de la rozario:

En la latina lingvo:

    Salve, Regina, Mater misericordiae! vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exules filii Evae. Ad te suspiramus, gementes, et flentes, in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria! Amen.

En Esperanto:

Saluton, Reĝino, Patrino de kompato! Vivo, dolĉeco kaj espero nia,
saluton. Al vi ni krias, ekzilitaj filoj de Eva. Al vi ni suspiras,
ĝemante kaj plorante en ĉi tiu valo de larmoj. Ek, tial, rekomendanto
nia, tiujn viajn okulojn de kompato al ni turnu. Kaj Jesuon, benitan
frukton de ventro via, al ni post ĉi tiu ekzilo montru. Ho milda, ho pia,
ho dolĉa Virgulino Maria! Amen.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.