Jordan Jovkov | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
Persona informo | |||||
Йордан Йовков | |||||
Naskonomo | Йордан Стефанов Йовков | ||||
Naskiĝo | 9-an de novembro 1880 en Zheravna, ![]() | ||||
Morto | 15-an de oktobro 1937 (56-jaraĝa) en Plovdiv | ||||
Mortis pro | naturaj kialoj vd | ||||
Mortis per | kancero vd | ||||
Tombo | centra tombejo de Sofio vd | ||||
Religio | ortodoksismo vd | ||||
Lingvoj | bulgara vd | ||||
Ŝtataneco | Bulgario vd | ||||
Alma mater | Sofia Universitato vd | ||||
Profesio | |||||
Okupo | verkisto • instruisto • dramaturgo • redaktoro • prozisto • poeto vd | ||||
Aktiva dum | 1910– vd | ||||
| |||||
| |||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
.jpg.webp)
Kovrilpaĝo de Jordan Jovkov: Rakontoj, Sofio, 1986
Jordan S. JOVKOV (naskiĝinta en 1880 en Zeravna; mortinta en 1937 en Plovdiv) estis bulgara verkisto. Li skribis ĉefe pri la kamparana vivo en Bulgario.
La Bulgara Esperanto-Asocio kaj Esperanto-Societo "Paco" aperigis 23-paĝan broŝuron pri li en 1980, okaze de la 100-a datreveno de lia naskiĝo.
En Esperanto aperis
- Patro kaj filo kaj aliaj rakontoj. Tradukis Ĥristo Iskrov. Purmerend 1938. 35 paĝoj. (Muusses Esperanto-Biblioteko 19.) Enhavas: Patro kaj filo. Du malamikoj. Kolombo ĉe fenestro. La cervino.
- Elektitaj rakontoj. Tradukis Ĥristo Iskrov, David Sasonov kaj Kruco. Asenovgrad 1938. 46 paĝoj. Enhavas: Ŝibil. Serafimo. Albena. Ĉaso kun leporhundoj. La edziniĝo de Vasilena. Trezoro.
- La blanka hirundo. Tradukis Stefka Hristova. En: Bulgara prozo, Sofio 1960, p. 71–76.
- Rakontoj. Sofia 1986. 247 paĝoj.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.