Italaj Rakontoj
AŭtoroEdmondo De Amicis
Eldonjaro1922
UrboSan Vito al Tagliamento
EldonintoEldonejo A. Paolet
Paĝoj76

Italaj Rakontoj [1] estas esperantigo el la itala lingvo de ses rakontoj el la romano Koro, de la fama itala verkisto Edmondo De Amicis. La tradukon prizorgis Pier Carlo Monti. La libro eldoniĝs 76 paĝe en la jaro 1922 ĉe Eldonejo A. Paolet el San Vito al Tagliamento.

Samloke kaj sameldoniste aperis dua, 79-paĝa, eldono de la tradukaĵo, en la jaro 1957.

Recenzoj

Citaĵo
 Ses rakontoj el la verko Koro. Nin ĉarmas infankoroj, amaj, oferemaj, noble fieraj, kompatemaj, sindonaj, heroaj. La lingvaĵo estas ĝenerale bona, flua kaj viva. 
 1924, Literatura Mondo, paĝo 36
Citaĵo
 Jen bonega libreto por niaj junaj esperantistoj! Ĝi enhavas bonajn tradukojn eltiritajn el la famekonata verko « Cuore » de E . de Amicis, nome La eta patrioto de Padova, la malgranda viddeĵoranto lombarda, la skribisteto florenca, la sardinia tamburisteto, la flegisteto de «Tata», kaj Sango Romanja. 
 Belga esperantisto n115-116 (sep-okt 1924)

Referencoj

  1. Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo, numero 4199, paĝo 370

Eksteraj ligiloj

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.