Gottfried Keller | |||||
---|---|---|---|---|---|
Persona informo | |||||
Gottfried Keller | |||||
Naskiĝo | 19-an de julio 1819 en Zuriko | ||||
Morto | 15-an de julio 1890 (70-jaraĝa) en Zuriko | ||||
Tombo | Tombejo Sihlfeld vd | ||||
Etno | svisoj vd | ||||
Lingvoj | germana vd | ||||
Ŝtataneco | Svislando vd | ||||
Alma mater | Akademio de Belartoj Munkeno • Universitato de Hajdelbergo vd | ||||
Subskribo | |||||
Memorigilo | |||||
Profesio | |||||
Okupo | verkisto • poeto • pentristo • romanisto • kanceliera gvidanto de svisa kantono vd | ||||
Aktiva en | Zuriko • Munkeno • Heidelberg vd | ||||
Aktiva dum | 1846– vd | ||||
Verkado | |||||
Verkoj | Heroa pejzaĝo ❦ Martin Salander ❦ La verda Henriko ❦ la homoj de Seldvila ❦ La standardo de la sep justuloj ❦ Zurikaj noveloj vd | ||||
| |||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Gottfried KELLER (* la 19an de julio 1819 en Zuriko, † la 15an de julio 1890 samloke) estis svisa verkisto.
Lia origina deziro, fariĝi pentristo en Munkeno, fiaskis. Li reiris al Svislando, serĉis kontaktojn al politike progreseme liberalaj intelektuloj kaj per stipendio li fine povis sen financaj problemoj studi historion, filozofion kaj literaturon en Germanio. Ekde 1850, li plene dediĉis sin al la verkado; en la jaro 1855 li revenis al Zuriko, kie li de 1861 ĝis 1876 okupis la postenon de urba skribisto.
La verkaro de Gottfried Keller konsistas ĉefe el poemoj, romanoj kaj noveloj. Je la komenco de sia kariero li akuzis en siaj verkoj politikajn kaj sociajn malbonaĵojn, poste li pli kaj pli priskribis la strebadon de siaj protagonistoj al feliĉa vivo kaj socia bonfarto.
Omaĝe al li, la "premio Gottfried Keller" estis kreita de la fondaĵo Martin Bodmer en 1922[1]; tiu plej malnova premio pri literaturo de Svislando estas atribuita ĉiujn du aŭ tri jarojn.
Famaj verkoj
- Gedichte (poemoj, 1846)
- Neuere Gedichte (poemoj, 1851)
- Der grüne Heinrich (romano, 1854/55; novtekstigo 1879/80)
- Die Leute von Seldwyla (noveloj, 1856; ampleksigita 1873/74)
- Zürcher Novellen (noveloj, 1878)
- Das Sinngedicht (noveloj, 1882)
- Martin Salander (romano, 1886)
En Esperanto aperis
- La forĝisto de sia feliĉo; Virgino kaj monakino / Trad.: Jakob Schmid. En: Svisa antologio. - Budapest: Literatura Mondo, 1939, p. 86-116
- Arbara kanto ; Vespera kanto ; Vintra nokto ; Nokta silento ; Almozulo ; Adiaŭ / Trad.: Hilda Dresen. En: Svisa antologio. - Budapest: Literatura Mondo, 1939., p. 326-329
- Eugenia / trad.: Reinhard Haupenthal. – Saarbrücken : Iltis-Eld., 1990. – 27 p. – (Iltis-Serioj ; 2, Beletro Tradukita ; 2) ISBN 3-927613-10-X
- Vintra nokto <poemo> / trad.: H. Dresen. – En: Nova Esperanta krestomatio. - Rotterdam : UEA, 1991, p. 443
Referencoj
- ↑ La premio Gottfried Keller alirdato la 3-an de julio 2008. (france)
Eksteraj ligiloj
- http://www.gottfriedkeller.ch
- http://gutenberg.spiegel.de/autoren/keller.htm
- http://www.kellerbriefe.ch Arkivigite je 2006-02-14 per la retarkivo Wayback Machine
- http://literaturnetz.org/autoren/gottfried_keller Arkivigite je 2006-01-18 per la retarkivo Wayback Machine