Emil Szalai | |
---|---|
Persona informo | |
Naskonomo | Schwarz Emil |
Naskiĝo | 5-an de novembro 1874 en Makó |
Morto | 31-an de majo 1944 (69-jaraĝa) en Aŭŝvico |
Ŝtataneco | Hungario |
Familio | |
Infano | Sándor Szalai |
Okupo | |
Okupo | attorney at law • Literatura tradukisto • verkisto |
Emil Szalai [salai], laŭ hungarlingve kutima nomordo Szalai Emil estis hungara advokato, tradukisto. Lia origina familia nomo estis Schwarz [ŝvarc] ĝis 1889, lia filo estis Sándor Szalai.
Emil Schwarz[1] naskiĝis la 5-an de novembro 1874 en Makó, li mortis la junion 1944 en Aŭŝvico (koncentreja komplekso).
Biografio
Emil Szalai devenis el juda familio. Li akiris advokatan diplomon en Reĝa Universitato de Budapeŝto, ekde 1900 li estis advokato en Budapeŝto. Lia laboro fokusiĝis al aŭtorrajto kaj kopirajtaj monopoloj. Li havis juran postenon ĉe aŭtoroj kaj teatrestroj. Li frue kontribuis en gazetoj, poste li redaktis juran revuon inter 1923–1938. Dum la nazia erao (1944) li estis deportita al koncentrejo, kie li mortis. Li havis edzinon ekde 1908, ŝi naskis filon en 1912.
Elektitaj kontribuoj
- A magyar szerzői jog magyarázata (1922)
- A berni Únio-Egyezmény magyarázata (1922)
- Előadóművész, gramofonlemez, rádió (1935)
Liaj tradukitaj teatraĵoj
- Echegaray: Mariana (1898)
- Cervantes: Csodaszínház (1904)
- Aicard: Lebonnard apó (1905)
- Echegaray: Az utolsó csók (1920)