Jen kelkaj idiotismoj en la dana lingvo
- at blive lavet
- (laŭvorte "iĝi farita") : esti trompita
- at flippe ud
- (laŭvorte "hipiiĝi") : koleriĝi
- de gamle
- (laŭvorte "la maljunaj") : miaj gepatroj
- fis af!
- (laŭvorte "furzu for") : foriru!
- fise den af
- (laŭvorte "defurzi ĝin") : ne fari laboron
- fnatmide
- (laŭvorte "skarkopto") : stultulo, mokulo (kutime uzita pri virinfanoj)
- have hjertet på det rette sted
- (laŭvorte "havi la koron en la ĝusta loko") : bonagada ulo
- høre som en dør
- (laŭvorte "aŭskulti kiel pordo") : aŭskulti malbone, ne aŭskulti
- hævnen er sød
- (laŭvorte "la venĝo estas dolĉa") : mia venĝo certe venas
- købe katten i sækken
- (laŭvorte "aĉeti la katon en la sako") : aĉeti ion kio ne funcias, aĉeti ion tro multekoste
- til at lukke op og skide i
- (laŭvorte "por malfermi kaj enfeki") : tute malbona, aĉa
- man bliver hvad man spiser
- (laŭvorte "oni iĝas kion oni manĝas") : averto: ne manĝu tro multa da dolĉaĵoj, vi iĝas malsana
- narrøv
- (laŭvorte "stulta pugo") : idioto
- panser
- (laŭvorte "kiraso") : policisto
- på en 25-øre
- (laŭvorte "sur dudekkvin-sendo") : interne de tre mallonga distanco, kutime por priskribi veturilojn (ekz. "vende på en 25-øre"/"turni sur dudekkvin-sendo")
- sejt
- (laŭvorte "malmola" aŭ "maldelikata") : kiel la angla "cool", bona, interesa
- skrive spalte op og spalte ned
- (laŭvorte "skribi kolonon supren kaj kolonon malsupren") : skribu multe pri unu temo
- snakke et øre af
- (laŭvorte "babili orelon for") : babili tro multe la tutan tempon.
- som en skrædder i helvede
- (laŭvorte "kiel tajloron en inferno") : malbone uzita
- spand
- (laŭvorte "sitelo") : komputilo
- spille kong gulerod
- (laŭvorte "agi kiel reĝo karoto") : agi malbona (kiel reĝo)
- spinge op og falde ned
- (laŭvorte "salti sur kaj fali sur") : ne gravas
- sprød (pri objekto, laŭvorte "krusta")
- bona, bela
- tale frit fra leveren
- (laŭvorte "paroli libere el la hepato") : paroli sen limoj, paroli libere
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.