Romancero gitano | |
---|---|
skribita verko • poezia kolekto | |
Aŭtoroj | |
Aŭtoro | Federico García Lorca |
Lingvoj | |
Lingvo | hispana lingvo |
Eldonado | |
Eldondato | 1928 |
Ĝenro | liriko |
Honorigoj | La 100 libroj de la 20-a jarcento laŭ Le Monde |
Cigana Romancaro | ||
---|---|---|
Aŭtoro | Federico García Lorca | |
Eldonjaro | 1971 | |
Urbo | La Laguna | |
Eldoninto | Juan Régulo Pérez | |
Paĝoj | 140 | |
Cigana Romancaro (en hispana Romancero gitano) estas kolekto de dek ok poemoj fare de la mondfama hispana poeto Federico García Lorca, tradukitaj kaj enkondukitaj de Fernando de Diego. William Auld skribis antaŭparolon en kiu li ege laŭdis la tradukon.
|
Temo
Multaj (plej) el la poemoj temas pri geciganoj, ofte konflikte kun membroj de la Civila Gvardio, sed ankaŭ inter ili mem. Ĉiukaze oni ne komprenu la libron kiel antropologia studo sed pri poezia kontemplo de la prafortoj homaj konflikte kun la moderna vivo. La etoso (olivarbaroj, andaluziaj urboj ktp) ripetiĝos en la ruraj tragedioj de Lorca, sed jam sen la konstanta apero de la ciganismo. Multaj simboloj ilustras la poemojn kiaj la nokto, la morto, la ĉielo, la luno, la ĉevaloj, la metaloj ktp.
Recenzoj
|