Beletra Almanako 45 | |||
![]() | |||
numero | |||
---|---|---|---|
Speco | Literatura revuo | ||
Formato | 160 paĝoj, proks. 21,3 cm x 13,8 cm | ||
Dato | oktobro 2022 | ||
| |||
Lando | Usono | ||
Urbo | Novjorko | ||
Posedanto | Mondial | ||
Publikigisto | Ulrich Becker | ||
Redaktisto | Probal Daŝgupto, István Ertl, Jesper Lykke Jacobsen, Suso Moinhos, Nicola Ruggiero kaj Anina Stecay | ||
Ĉefredaktisto | Suso Moinhos | ||
Establodato | septembro 2007 | ||
ISSN | 1937-3325 | ||
ISBN | ISBN 99-781-5956-9448-5 | ||
| |||
Adreso | 203 W 107th St #6C, Novjorko (New York) NY 10025, Usono (USA) | Retejo | Beletra Almanako 45 |
BA45 estas la tridek-naŭa numero de la literatura libroforma revuo Beletra Almanako (BA), aperinta en oktobro 2022.
Prezento
Originala prozo
- Sara Spanò: Papero
- Sten Johansson: Falaflo en maco
- Mikaelo Bronŝtejn: Paŭlo kaj la partio
- Gerrit Berveling: Roman-malneto, kiu atendas kompletigontojn…
Originala poezio
- Wally du Temple: Tri poemoj
Tradukita prozo
- Franz Kafka: El La proceso (tradukis Edmund Grimley Evans)
- Cesare Pavese: Sendormeco (tradukis Carlo Minnaja)
- Helga Nõu (d:Q1602252): Iu telefonas (tradukis István Ertl)
Tradukita poezio
- Yolanda Castaño: Sep poemoj (tradukis Suso Moinhos)
- Stewart Sanderson: La Akvopopolo (tradukis Humphrey Tonkin)
- Aaro Hellaakoski (d:Q4661753): Kvin poemoj el Glacispegulo (tradukis Jouko Lindstedt)
- Inocencia Montes: Poemoj (tradukis Miguel Fernández, deklame "Al vi mi malfidelas", Te soy infiel kaj "Netuŝita kverko", Querqus intacto)
Artikoloj kaj eseoj
- Toño del Barrio: Malfidu la artan inteligenton, eĉ se ĝi parolas esperanton
- Wael Almahdi: La Haĝo, la Islama Pilgrimo
- Sarah Al-Matary (d:Q75649539): Krei ligilojn per senbara lingvo (tradukis Javier Alcalde)
- Geoffrey Sutton: La malprosperiĝo de la latina lingvo
- Gerrit Berveling: Pri mia cerb-infarkto
- Trevor Steele: Ni ŝuldas nenion!
Recenzoj
- Jorge Camacho pri Marina kaj Sesdek ok (de Sten Johansson)
- István Ertl pri Esperanto vivas (de Nicolas Vanof kaj Tihomir Lovriĉ)
- Jouko Lindstedt pri Secesio (de Sten Johansson)
- Jouko Lindstedt pri Esperanto – Lingua Franca and Language Community (de Sabine Fiedler kaj Cyril Robert Brosch)
- Federico Gobbo pri L’uomo che voleva essere una minoranza (de Diego Marani)
Nekrologo
- Edwin de Kock (1930- 2022)
Eksteraj ligiloj
|
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.