Béla Leffler | |
---|---|
Béla Leffler | |
Persona informo | |
Naskiĝo | 28-an de oktobro 1887 en Budapeŝto |
Morto | 8-an de novembro 1936 (49-jaraĝa) en Stokholmo |
Tombo | Norda tombejo, apud Stokholmo |
Ŝtataneco | Hungario |
Okupo | |
Okupo | ĵurnalisto |
Béla Leffler, laŭ la hungarlingve kutima nomordo Leffler Béla estis hungara-sveda publikigisto, instruisto, altlerneja instruisto.
Béla Leffler[1] naskiĝis la 28-an de oktobro 1887 en Nyíregyháza, li mortis la 8-an de novembro 1936 en Stokholmo.
Biografio
Béla Leffler akiris diplomon en Scienca Universitato de Budapeŝto en 1909, sed li studis ankaŭ en pluraj germanaj universitatoj. Inter 1909–1918 li estis gimnazia instruisto en sia naskiĝurbo, dum li estis ankaŭ publikigisto de pluraj hungaraj gazetoj kaj revuoj. Ekde 1918 li estis docento pri sveda lingvo kaj literaturo en la Reĝa Scienca Universitato de Debrecen, sed en 1921 li translokiĝis al Stokholmo, kie li estis gazetara ataŝeo. Li edziĝis al svedino, kun kiu li tradukis en la hungaran plurajn verkojn interalie de August Strindberg, Selma Lagerlöf kaj Verner von Heidenstam. Li tradukis en la svedan ankaŭ elstarajn hungarajn literaturaĵojn.
Elektitaj kontribuoj
- Magyar vonatkozású német népénekek (1910)
- Petőfi Svédországban (1912)
- A nyírbátori református templom (1916)
- Ungersk lyrik (1922)
- Az újabb svéd líráról (1923)
- Ungern i kultur och historia (kunaŭtoro, 1924)
- Lagerlöf Zelma (1927)
- Ungersk Konst (1928)
Elektitaj tradukaĵoj al sveda
- Imre Madách: La tragedio de l' homo (1936)
- romanoj de Ferenc Herczeg kaj aliaj verkistoj
Fontoj
Referencoj
- ↑ https://opac-nevter.pim.hu/ro/record/-/record/PIM63060 hungarlingva datenaro de muzeo