Andor Révész | |
---|---|
Persona informo | |
Naskonomo | Andor Révész |
Aliaj nomoj | Andrés Révész |
Naskiĝo | la 4-an de oktobro 1890 en Galgóc (Hungara reĝlando, Aŭstrio-Hungario) |
Morto | la 13-an de junio 1970 en Madrido (Hispanio) |
Lingvoj | hispana • franca • hungara • germana • angla |
Loĝloko | Hispanio |
Ŝtataneco | Hungario • Hispanio |
Okupo | |
Okupo | ĵurnalisto • tradukisto • biografo • verkisto • spiono |
Andor Révész [rEvEs], laŭ hungarlingve kutima nomordo Révész Andor estis hungara-hispana ĵurnalisto, redaktoro, tradukisto. Lia persona nomvarianto eksterlande estis Andrés.
Andor Révész[1][2] naskiĝis la 4-an de oktobro 1890 en Galgóc (Hungara reĝlando, Aŭstrio-Hungario, nuntempa Hlohovec en Slovakio), li mortis la 13-an de junio 1970 en Madrido (Hispanio).
Biografio
Andor Révész devenis el juda familio. Li maturiĝis en gimnazio en Szombathely, poste li studis la francan lingvon en Reĝa Universitato Budapeŝto, pli poste en Sorbonne helpe de stipendio. Post la diplomo li instruis en gimnazio en Budapeŝto, dum li kontribuis en Nyugat, ankaŭ en eksterlandaj revuoj. En 1914 li vojaĝis al Parizo, kie li edziĝis. Iom poste la milito eksplodis, tial li devis rifuĝi (kiel malamiko) al Hispanio. En Madrido li estis sukcesa ĵurnalisto kaj redaktoro. Intertempe li pasis longajn jarojn ankaŭ en Portugalio, Finnlando, Turkio, Usono kaj Kanado kiel ĵurnalisto. Li ankaŭ tradukis.
Liaj kontribuoj (elekto)
- A halál gondolata Villon költészetében (disertaĵo)
- Eleonora Duse (biografia romano)
- Austria-Hungría y la guerra
- Antologia de humoristas hungaros contemporáneos (1945)
- Alemania no podia vencer (1945)
- Wellington, el duque de hierro (1946)
- La edad de amar (1952)
- Un dictador liberal (Ramón María Narváez, biografia romano, 1953)
- Cualquier tiempo pasado... (1957)
- tradukaĵoj de Mór Jókai, Kálmán Mikszáth, Ferenc Herczeg