A Passage to India | |
---|---|
literatura verko | |
Aŭtoroj | |
Aŭtoro | E. M. Forster |
Lingvoj | |
Lingvo | brita angla lingvo |
Eldonado | |
Eldondato | 4-a de junio 1924 |
Loko de rakonto | Barato |
Honorigoj | 20th Century's Greatest Hits: 100 English-Language Books of Fiction |
A Passage to India (Esperante: Veturo al Hindio) (1924) estas romano de E. M. Forster situigita antaŭ la fono de la Brita Raĵ (en:British Raj) kaj la Hinda movado por sendependeco en la 1920-oj. Ĝin elektis Modern Library por sia listo de la 100 plej bonegaj verkoj de la anglalingva literaturo.
Intriga resumo
En tiu rakonto Brita virino, Adela Quested, kuniĝas kun sia fianĉo en Hindio, kie li laboras por la registaro. Amikis al ŝi hinda kuracisto, Aziz H. Ahmed, kiun oni poste akuzas pri perforto je ŝi. La akuzo okazas post neidentigita traŭmataĵo, kiun ŝi spertis dum turismado ĉe loka natura allogaĵo, la kavernoj Marabar. La el tio sekvanta proceso pliigas la rasan streĉon inter la hindoj kaj la britoj (kio minacas disŝiri la kolonian socion ĉe Chandrapore, Hindio) kaj antaŭombreĥas la finon de la Brita Raĵ.
Parto Unu: Moskeo
- Priskribo pri Chandrapore.
- D-ro Aziz forvokiĝas de la domo de Hamidullah fare de majoro. Callendar; alvenante li trovas, ke Callendar jam foriris; s-ino Callendar kaj s-ino Lesley prenas lian kaleŝon; li marŝas al la moskeo kaj renkontas s-inon Moore; ili parolas.
- S-ino Moore revenas al la klubo kaj rakontas al Adela Quested kaj Ronny Heaslop pri ŝia renkonto; Ronny proe ĝeniĝas.
- La Kolektisto invitas hindojn al briĝ-festeno.
- La briĝ-festeno.
- D-ro Panna Lal demandas al d-ro Aziz, kial li ne iris ĉe-esti.
- S-ro Fielding; d-ro Aziz invitas Adela Quested-on kaj s-rinon Moore al la kavernoj Marabar.
- Adela Quested kaj Ronny Heaslop.
- S-ro Hamidullah, d-ro Panna Lal, Fielding, Rafi Haq, Ram Chand, Syed Mohammed vizitas d-ron Aziz ĉe ties hejmo.
- La varmo.
- Fielding vizitas Aziz-on ĉe ties domo; ili fariĝas interafablaj.
Parto Du: Kavernoj
- Priskribo pri la kavernoj.
- Fielding kaj Godbole maltrafas la trajnon.
- S-rino Moore kaj la kavernoj.
- D-ro Aziz kaj f-lino Quested disiras.
- Perdo f-linon Quested; aresto Aziz-on.
- Fielding ekscias prie; li parolas al s-ro Turton.
- Fielding parolas al s-ro McBryde.
- Fielding parolas al Hamidullah, Godbole, Aziz.
- La situacio diskutiĝas ĉe la Klubo; Fielding sin eksigas (20).
- Resto de la vespero.
- F-lino Quested komencas suferi dubojn; s-rino Moore estas malakceptema.
- S-rino Moore forveturas de Hindio.
- La proceso; Quested reprenas sian akuzon.
- D-ro Aziz kaj d-ro Panna Lal.
- Fielding parolas al Quested; ili ekscias pri la morto de s-rino Moore.
- Fielding parolas al Aziz.
- Mortp de s-rino Moore; la kulto pri Esmiss Esmoor.
- Lasta interparolo inter Fielding kaj Quested; ŝi forlasas Hindion.
- Aziz parolas al Das.
- Aziz ne plu fidas Fielding-on.
- Fielding veturas re al Anglujo.
Parto Tri: Templo
- Profesoro Godbole.
- La vivo de d-ro Aziz dum la foresto de Fielding.
- Fielding revenas; Aziz konstatas, ke li nenem edziĝis as Adela Quested.
- Aziz renkontas Ralph Moore.
- Aziz kaj Fielding parolas pri politiko kaj la estonteco de Hindujo kiel naci-ŝtato.
Karakteroj en Veturo al Hindio
Depende de la rakonta voĉo uzata, la karakteroj aludiĝas aŭ per sia formala familia nomo aŭ per sia familiara persona nomo.
- D-ro Aziz — Islama hindo kiu laboras kiel student-asistanto ĉe la angla malsanulejo.
- S-rino Moore — patrino de Heaslop, vizitanta Chandrapore-o por kontroli la postenon de sia filo.
- Ronny/S-ro Heaslop — angla urbregisto de Chandrapore.
- Cyril/S-ro Fielding — angla lernejestro de la gimnazio de Chandrapore, mezaĝa kaj needziĝinta.
- Adela/F-lino Quested — juna angla virino vizitanta Hindujon por eble edziniĝi al Ronny Healsop.
- Hamidullah — advokato edukita ĉe Kembriĝo (en:Cambridge), rolas kiel la plej bona amiko de Aziz.
- S-ro Turton — la angla urba kolektisto de Chandrapore.
- Profesoro Narayan Godbole — maljuna Brahman.
Premioj kaj nomumoj
- La romano gajnis la premion Memoraĵo de James Tate Black en la kategorio fikcio en 1924.
Filmaj, televiddaj, aŭ teatraj adaptaĵoj
Filmo
- 1984: A Passage to India estas plenlonga filmo reĝisorita de David Lean, stelulata de Victor Banerjee, Art Malik, Saeed Jaffrey, Roshan Seth, Peggy Ashcroft, Alec Guinness kaj Nigel Havers.
Televizio
- 1965: A Passage to India produktiĝis por televidigo en la Unuigita Reĝlando far la BBC en 1965, kiel parto de ilia regula serio Play of the Month (eo:dramo de la monato). Tiu 110-minutlonga adaptaĵo televidiĝis per la kanalo BBC1 je la 16a de novembro. La teksto estis adaptaĵo far John Maynard de la versio de 1960 de la romano por scenejo verkita de Santha Rama Rau, kaj la dramon reĝisoris hinda reĝisoro, Waris Hussein. Sybil Thorndike stelulis kiel s-rino Moore, kun Cyril Cusack kiel Fielding, Virginia McKenna kiel Adela, Zia Mohyeddin kiel Aziz kaj Ronald Hines kiel Ronnie Heaslop. La teatrĵo ankaŭ vidigas fruajn aperojn de Saeed Jaffrey kaj Doreen Mantle malĉefrole. Malkiel multaj produktaĵoj BBC-aj de la 1960-oj kiun oni forĵetis, A Passage to India ankoraŭ ekzistas en la arĥivoj de la BBC, kaj estis refojigita per la BBC2 en 1992 kiel parto de la program-sezono Black and White in Colour (eo:Nigra kaj Blanka Kolore) — malgraŭ tio, ke ĝi estas nigra-blanka.
Referencoj
- (angle) Forster, E.M. Overview and selection from "A Passage to India." The Norton Anthology of English Literature: The Twentieth Century (Vol. 2C), 7a eldono. New York: W.W. Norton, 2000: 2131-2141.
Eksteraj ligiloj
- (angle) Originala recenzo de 1924 reedonita de the Guardian
- (angle) TIME Magazine: 100 All-Time Novels Arkivigite je 2006-11-10 per la retarkivo Wayback Machine
- (angle) The Modern Library 100 Best Novels
- (angle) The Literary Encyclopedia