Ádám Nádasdy | |||||
---|---|---|---|---|---|
Persona informo | |||||
Nádasdy Ádám | |||||
Naskiĝo | 15-an de februaro 1947 (77-jaraĝa) en Budapeŝto | ||||
Etno | hungaroj vd | ||||
Lingvoj | hungara • angla • itala • germana • franca vd | ||||
Ŝtataneco | Hungario vd | ||||
Alma mater | Universitato Eötvös Loránd • Toldy Ferenc Gimnázium vd | ||||
Familio | |||||
Patro | Kálmán Nádasdy vd | ||||
Patrino | Lilian Birkás vd | ||||
Gefratoj | Ákos Birkás vd | ||||
Infanoj | 2 | ||||
Profesio | |||||
Okupo | lingvisto • poeto • Literatura tradukisto • universitata instruisto • descriptive grammarian vd | ||||
Laborkampo | gramatiko de angla lingvo • fonologio de hungara lingvo vd | ||||
| |||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Ádám Nádasdy [nAdaŝdi], laŭ hungarlingve kutima nomordo Nádasdy Ádám estas hungara lingvisto, tradukisto, altlerneja instruisto, poeto. Lia patro estis Kálmán Nádasdy, lia patrino Lilian Birkás. Lia pseŭdonimo estas (malofte) Graff Miklós.
Ádám Nádasdy naskiĝis la 15-an de februaro 1947 en Budapeŝto.
Biografio
Ádám Nádasdy frekventis gimnazion en sia naskiĝurbo, poste li akiris diplomon en Scienca Universitato Loránd Eötvös en 1970. Li instruas en la universitato ekde 1972, inter 1997-2003 li estis katedrestro. Li kandidatiĝis en 1994 (PhD), habilitiĝis en 2006. Li estis nomumita profesoro en 2012, post 5 jaroj emerita profesoro. Li parolas angle, germane, france, itale, li estas samseksemulo. Li ofte estas aŭdebla en televizioj, radioj kaj ofte kontribuas en gazetoj. Li ricevis premiojn inter 1990-2007.
Elektitaj poemlibroj
- Komolyabb versek (1984, (ISBN 9631527220))
- A bőr és a napszakok. Nádasdy Ádám majdnem minden verse 1976–1995 (1995, (ISBN 9637577106))
- Soványnak kéne lenni (2005, (ISBN 9631424367))
- Nyírj a hajamba (2017, (ISBN 9789631435054))
Elektitaj lingvaj libroj
- Hárompercesek a nyelvről (1999, (ISBN 9633796482))
- Prédikál és szónokol (2008, (ISBN 9789631426397))
Elektitaj lernolibroj
- Angol kiejtési gyakorlatok a gimnázium I–IV. osztálya számára (1987, (ISBN 963180383X); 1990, (ISBN 9631830624))
- Background to English pronunciation (2006, (ISBN 9631957918))
Elektitaj tradukaĵoj de Ŝekspiro
- La komedio de eraroj
- Somermeznokta sonĝo (1995; (ISBN 9637948910))
- La dresado de la megero
- Hamleto
- Epifanio: aŭ kiel vi volas
- Romeo kaj Julieta
- La ventego
- Reĝo Lear