Verba vocalia

Als Verba vocalia oder Verba pura bezeichnet man in der griechischen Grammatik jene Verben, deren Stamm auf einen Vokal oder Diphthong endet.

Herkunft

Die griechischen Verba vocalia lassen sich auf eine Reihe verschiedener indogermanischer Bildungstypen zurückführen:

  • Verben auf -αω sind zum größten Teile Ableitungen von nominalen ā-Stämmen mit ursprünglichem j-Präsens: νικάω < *νῑκᾱ-ϳο- ‚siegen‘, zu νίκα ‚Sieg‘; τιμάω < *τῑμᾱ-ϳο- ‚ehren‘, zu τιμά ‚Ehre‘. Daneben stehen einige Primärverben wie δράω ‚tun‘, σπάω ‚ziehen‘ etc.
  • Verben auf -εω können sich von Nominalstämmen aller Art ableiten: φιλέω < *φιλε-ϳο- ‚lieben‘, zu φίλος ‚lieb‘; τελέω < *τελεσ-ϳο- ‚vollenden‘, zu τέλος ‚Ziel‘; φωνέω < *φωνε-ϳο- ‚erklingen lassen‘, zu φονή ‚Laut‘; μαρτυρέω < *μαρτυρε-ϳο- ‚bezeugen‘, zu μάρτυς ‚Zeuge‘. Primärverben sind ῥέω < *ῥεϝω ‚fließen‘, ζέω < *ζεσω ‚sieden‘ etc.
  • Verben auf -οω sind hauptsächlich Faktitiv-Bildungen zu nominalen o-Stämmen: δηλόω ‚klären, offenbaren‘, zu δῆλος ‚klar, deutlich‘, δουλόω ‚versklaven, unterjochen‘, zu δοῦλος ‚Knecht, Sklave‘.
  • Verben auf -ιω sind Denominative zu i-Stämmen: μηνίω ‚zürnen‘, zu μῆνις ‚Zorn‘.
  • Verben auf -υω sind teils primär: φύω ‚hervorbringen‘; teils Denominative von u-Stämmen: μεθύω ‚betrunken sein‘, zu μέθυ ‚Wein‘.
  • Verben auf -ευω sind Denominative zu Konsonantenstämmen: παιδεύω ‚erziehen‘, zu παῖς ‚Kind‘, δουλεύω ‚Sklave sein‘, zu δοῦλος ‚Knecht, Sklave‘.
  • Verben auf -αιω gehen auf j-Präsentien zu Wurzeln mit auslautendem u̯ zurück: καίω < *καϝ-ϳο- ‚verbrennen‘; κλαίω < *κλαϝ-ϳο ‚weinen, klagen‘.

Hinweis: ϳ steht hier für das halbvokalische i̯.

Konjugation

Im Folgenden benutzte Abkürzungen
sg.: Singular; du.: Dual; pl.: Plural
act./Akt.: Aktiv; mp.: Mediopassiv; med.: Medium; pass.: Passiv
Ind.: Indikativ; Opt.: Optativ
Präs.: Präsens; Fut. exact.: Futurum exactum (Futur II); Pqperf.: Plusquamperfekt

Reguläre Verben

Die konjugierten Formen im klassischen Attisch anhand des Verbs λύειν ‚lösen, losbinden, befreien, vernichten‘.

PräsensIndikativKonjunktivOptativImperativImperfekt (Ind.)
1. sg. act.λῡ́ωλῡ́ωλῡ́οιμιἔλῡον
2. sg. act.λῡ́ειςλῡ́ηιςλῡ́οιςλῡ́εἔλῡες
3. sg. act.λῡ́ειλῡ́ηιλῡ́οιλῡέτωἔλῡε(ν)
1. pl. act.λῡ́ομενλῡ́ωμενλῡ́οιμενἐλῡ́ομεν
2. pl. act.λῡ́ετελῡ́ητελῡ́οιτελῡ́ετεέλῡ́ετε
3. pl. act.λῡ́ουσι(ν)λῡ́ωσι(ν)λῡ́οιενλῡόντωνἔλῡον
2. du. act.λῡ́ετονλῡ́ητονλῡ́οιτονλῡ́ετονἐλῡ́ετον
3. du. act.λῡ́ετονλῡ́ητονλῡοίτηνλῡέτωνἐλῡέτην
1. sg. mp.λῡ́ομαιλῡ́ωμαιλῡοίμηνἐλῡόμην
2. sg. mp.λῡ́ηι(1)λῡ́ηιλῡ́οιολῡ́ουἐλῡ́ου
3. sg. mp.λῡ́εταιλῡ́ηταιλῡ́οιτολῡέσθωἐλῡ́ετο
1. pl. mp.λῡόμεθαλῡώμεθαλῡοίμεθαἐλῡόμεθα
2. pl. mp.λῡ́εσθελῡ́ησθελῡ́οισθελῡ́εσθεέλῡ́εσθε
3. pl. mp.λῡ́ονταιλῡ́ωνταιλῡ́οιντολῡέσθων(2)ἐλῡόμεθον
1. du. mp.λῡόμεθονλῡώμεθονλῡοίμεθονἐλῡόμεθον
2. du. mp.λῡ́εσθονλῡ́ησθονλῡ́οισθονλῡ́εσθονἐλῡ́εσθον
3. du. mp.λῡ́εσθονλῡ́ησθονλῡοίσθηνλῡέσθωνἐλῡέσθην
(1) 
Auch λῡ́ει.
(2) 
Nachklassisch auch λῡέσθωσαν.
AoristIndikativKonjunktivOptativImperativInd. FuturOpt. Futur
1. sg. act.ἔλῡσαλῡ́σωλῡ́σαιμιλῡ́σωλῡ́σοιμι
2. sg. act.ἔλῡσαςλῡ́σηιςλῡ́σειας(1)λῡ́σονλῡ́σειςλῡ́σοις
3. sg. act.ἔλῡσε(ν)λῡ́σηιλῡ́σειε(ν)(2)λῡσάτωλῡ́σειλῡ́σοι
1. pl. act.ἐλῡ́σαμενλῡ́σωμενλῡ́σαιμενλῡ́σομενλῡ́σοιμεν
2. pl. act.ἐλῡ́σατελῡ́σητελῡ́σαιτελῡ́σατελῡ́σετελῡ́σοιτε
3. pl. act.ἔλῡσανλῡ́σωσι(ν)λῡ́σειαν(3)λῡσάντων(4)λῡ́σουσι(ν)λῡ́σοιεν
2. du. act.ἐλῡ́σατονλῡ́σητονλῡ́σαιτονλῡ́σατονλῡ́σετονλῡ́σοιτον
3. du. act.ἐλῡσάτηνλῡ́σητονλῡσαίτηνλῡσάτωνλῡ́σετονλῡσοίτην
1. sg. med.ἐλῡσάμηνλῡ́σωμαιλῡσαίμηνλῡ́σομαιλῡσοίμην
2. sg. med.ἔλῡσωλῡ́σηιλῡ́σαιολῡ́σαιλῡ́σηιλῡ́σοιο
3. sg. med.λῡ́σατολῡ́σηταιλῡ́σαιτολῡσάσθωλῡ́σεταιλῡ́σοιτο
1. pl. med.ἐλῡσάμεθαλῡσώμεθαλῡσαίμεθαλῡσόμεθαλῡσοίμεθα
2. pl. med.ἐλῡ́σασθελῡ́σησθελῡ́σαισθελῡ́σασθελῡ́σεσθελῡ́σοισθε
3. pl. med.ἐλῡ́σαντολῡ́σωνταιλῡ́σαιντολῡσάσθων(5)λῡ́σονταιλῡ́σοιντο
1. du. med.ἐλῡσάμεθονλῡσώμεθονλῡσαίμεθονλῡσόμεθονλῡσοίμεθον
2. du. med.ἐλῡ́σαθονλῡ́σησθονλῡ́σαισθονλῡ́σασθονλῡ́σεσθονλῡ́σοισθον
3. du. med.ἐλῡσάσθηνλῡ́σησθονλῡσαίσθηνλῡσάσθωνλῡ́σεσθονλῡσοίσθην
1. sg. pass.ελύθηνλυθῶλυθείηνλυθήσομαιλυθησοίμην
2. sg. pass.ελύθηςλυθῆιςλυθείηςλύθητιλυθήσηιλυθήσοιο
3. sg. pass.ελύθηλυθῆιλυθείηλυθήτωλυθήσεταιλυθήσοιτο
1. pl. pass.ελύθημενλυθῶμενλυθεῖμεν(6)λυθησόμεθαλυθησοίμεθα
2. pl. pass.ελύθητελυθῆτελυθεῖτε(7)λύθητελυθήσεσθελυθήσοισθε
3. pl. pass.ελύθησανλυθῶσι(ν)λυθεῖεν(8)λυθέντων(9)λυθήσονταιλυθήσοιντο
1. du. pass.λυθησόμεθονλυθησοίμεθον
2. du. pass.ελύθητονλυθῆτονλυθεῖτον(10)λύθητονλυθήσεσθονλυθήσοισθον
3. du. pass.ελυθήτηνλυθῆτονλυθείτην(11)λυθήτωνλυθήσεσθονλυθησοίσθην
(1) 
Auch λῡ́σαις.
(2) 
Auch λῡ́σαι.
(3) 
Auch λῡ́σαιεν.
(4) 
Nachklassisch auch λῡσάτωσαν.
(5) 
Nachklassisch auch λῡσάσθωσαν.
(6) 
Auch λυθείημεν.
(7) 
Auch λυθείητε.
(8) 
Auch λυθείησαν.
(9) 
Nachklassisch auch λυθήτωσαν.
(10) 
Auch λυθείητον.
(11) 
Auch λυθειήτην.
PerfektIndikativKonjunktivOptativImperativPqperf. (Ind.)Ind. Fut. exact.Opt. Fut. exact.
1. sg. act.λέλυκα(λελύκω)(1) (λελύκοιμι)(2)ἐλελύκειν(3)
2. sg. act.λέλυκας(λελύκηις)(λελύκοις)(λέλυκε)ἐλελύκεις(4)
3. sg. act.λέλυκε(ν)(λελύκηι)(λελύκοι)(λελυκέτω)ἐλελύκει(ν)
1. pl. act.λελύκαμεν(λελύκωμεν)(λελύκοιμεν)ἐλελύκεμεν(5)
2. pl. act.λελύκατε(λελύκητε)(λελύκοιτε)(λελύκετε)ἐλελύκετε(6)
3. pl. act.λελύκασι(ν)(λελύκωσι)(λελύκοιεν)(λελυκέτωσαν)ἐλελύκεσαν(7)
2. du. act.λελύκατον(λελύκητον)(λελύκοιτον)(λελύκετον)ἐλελύκετον
3. du. act.λελύκατον(λελύκητον)(λελυκοίτην)(λελυκέτων)ἐλελυκέτην
1. sg. mp.λέλυμαιλελυμένος/-η/-ον/-α ὦλελυμένος/-η/-ον/-α εἴηνἐλελύμηνλελύσομαιλελυσοίμην
2. sg. mp.λέλυσαιλελυμένος/-η/-ον/-α ἦιςλελυμένος/-η/-ον/-α εἴης(λέλυσο)ἐλέλυσολελύσηιλελύσοιο
3. sg. mp.λέλυταιλελυμένος/-η/-ον/-α ἦιλελυμένος/-η/-ον/-α εἴηλελύσθωἐλέλυτολελύσεταιλελύσοιτο
1. pl. mp.λελύμεθαλελυμένοι/-αι ὦμενλελυμένοι/-αι εἶμενἐλελύμεθαλελυσόμεθαλελυσοίμεθα
2. pl. mp.λέλυσθελελυμένοι/-αι ἦτελελυμένοι/-αι εἶτε(λέλυσθε)έλέλυσθελελύσεσθελελύσοισθε
3. pl. mp.λέλυνταιλελυμένοι/-αι ὦσι(ν)λελυμένοι/-αι εἶεν(λελύσθωσαν)ἐλέλυντολελύσονταιλελύσοιντο
1. du. mp.λελύμεθονλελυμένω ὦμενλελυμένω εἶμενἐλελύμεθονλελυσόμεθονλελυσοίμεθον
2. du. mp.λέλύσθονλελυμένω ἦτονλελυμένω εἶτον(λέλυσθον)ἐλέλυσθονλελύσεσθονλελύσοισθον
3. du. mp.λέλύσθονλελυμένω ἦτονλελυμένω εἶτον(λελύσθων)ἐλελύσθηνλελύσεσθονλελυσοίσθην
(1) 
Die mediopassiven Konjunktivformen werden immer analytisch gebildet, die aktiven überwiegend auch: λελυκὼς/-κυῖα/-κὸς/-κότα ὦ, ἦις, ἦ, λελυκότες/-κυίας ὦμεν, ἦτε, ὦσι(ν).
(2) 
Die mediopassiven Optativformen werden immer analytisch gebildet, die aktiven überwiegend auch: λελυκὼς/-κυῖα/-κὸς/-κότα εἴην, εἴἦς, εἴη, λελυκότες/-κυίας εἶμεν, εἶτε, εἶεν.
(3) 
Älter ἐλελύκη.
(4) 
Älter ἐλελύκης.
(5) 
Nachklassisch ἐλελύκειμεν.
(6) 
Nachklassisch ἐλελύκειτε.
(7) 
Nachklassisch ἐλελύκεισαν.

Verba contracta

Ein α oder ο, besonders im Attischen auch ε, verschmilzt im Präsensstamm gewöhnlich mit dem darauffolgenden Themavokal: τιμάω > τιμῶ ‚ich ehre‘, καλέω > καλῶ ‚ich rufe‘. Im Äolischen und Arkadocyprischen treten diese Verben in die athematische Konjugation über: κάλημμι ‚ich rufe‘.

Präs. Ind. Akt.Altionisch(1)AttischDorischLesbischImperfekt Aktiv
Infinitivνῑκάειννῑκᾶννῑκῆν νῑ́κᾱνAttisch
1. sg.νῑκάωνῑκῶνῑκῶνῑ́καιμι*ἐνῑ́καον > ἐνῑ́κων
2. sg.νῑκάειςνῑκᾶιςνῑκῆιςνῑ́καις*ἐνῑ́καες > ἐνῑ́κᾱς
3. sg.νῑκάεινῑκᾶινῑκῆινῑ́και*ἐνῑ́καε > ἐνῑ́κᾱ
1. pl.νῑκάομεννῑκῶμεννῑκᾶμες(2)νῑ́κᾱμεν*ἐνῑκάομεν > ἐνῑκῶμεν
2. pl.νῑκάετενῑκᾶτενῑκῆτενῑ́κᾱτε*ἐνῑκάετε > ἐνῑκᾶτε
3. pl.νῑκάουσινῑκῶσι(ν)νῑκᾶντι(3)νῑ́καισι*ἐνῑ́καον > ἐνῑ́κων
(1) 
Auch im älteren Ionisch überwiegen aber bereits die kontrahierten Formen.
(2) 
Auch νῑκῶμες.
(3) 
Auch νῑκῶντι.
Präs. Ind. Akt.Altionisch(1)AttischDorischLesbischImperfekt Aktiv
Infinitivφιλέεινφιλεῖνφιλῆν(2)φίληνAttisch
1. sg.φιλέωφιλῶφιλίω(3)φίλημι*ἐφίλεον > ἐφίλουν
2. sg.φιλέειςφιλεῖςφιλῆς(4)φίλης(5)*ἐφιλεες > ἐφίλεις
3. sg.φιλέειφιλεῖφιλεῖφίλη*ἐφίλεε > ἐφίλει
1. pl.φιλέομενφιλοῦμενφιλίομες(6)φίλημεν*ἐφιλέομεν > ἐφιλοῦμεν
2. pl.φιλέετεφιλεῖτεφιλῆτε(7)φίλητε*ἐφιλέετε > ἐφιλεῖτε
3. pl.φιλέουσιφιλοῦσι(ν)φιλίοντι(8)φίλεισι*ἐφίλεον > ἐφίλουν
(1) 
Auch im älteren Ionisch überwiegen aber bereits die kontrahierten Formen.
(2) 
Auch φιλεῖν, φιλέν.
(3) 
Auch φιλῶ, φιλέω.
(4) 
Auch φιλεῖς, φιλέης, φιλές.
(5) 
Auch φίλησθα.
(6) 
Auch φιλίωμες, φιλῶμες, φιλοῦμες, φιλέομες.
(7) 
Auch φιλεῖτε.
(8) 
Auch φιλόντι, φιλοῦντι, φιλεῦντι, φιλέοντι.
Präs. Ind. Akt.Altionisch(1)AttischDorischLesbischImperfekt Aktiv
InfinitivδηλόεινδηλοῦνδηλῶνδήλωνAttisch
1. sg.δηλόωδηλῶδηλῶδήλωμι*ἐδήλοον > ἐδήλουν
2. sg.δηλόειςδηλοῖςδηλωῖςδήλως*ἐδήλοες > ἐδήλους
3. sg.δηλόειδηλοῖδηλωῖδήλω*ἐδήλοε > ἐδήλου
1. pl.δηλόομενδηλοῦμενδηλῶμες(2)δήλωμεν*ἐδηλόομεν > ἐδηλοῦμεν
2. pl.δηλόετεδηλοῦτεδηλῶτε(3)δήλωτε*ἐδηλόετε > ἐδηλοῦτε
3. pl.δηλόουσιδηλοῦσι(ν)δηλῶντι(4)δήλοισι*ἐδήλοον > ἐδήλουν
(1) 
Auch im älteren Ionisch überwiegen aber bereits die kontrahierten Formen.
(2) 
Auch δηλοῦμες.
(3) 
Auch δηλοῦτε.
(4) 
Auch δηλοῦντι.

Futurum contractum

Einige Verben, darunter alle Verben auf -ίζω, bilden im Attischen kontrahierte Futurformen, welche formal einem Präsens auf -εω gleichen:

Ind. Futurἀγγέλλειν ‚berichten‘ἐλᾶν ‚treiben‘βιάζειν ‚zwingen‘καλεῖν ‚rufen‘κτερίζειν ‚bestatten‘
1. sg. act.ἀγγελῶἐλῶβιῶκαλῶκτεριῶ
2. sg. act.ἀγγελεῖςἐλᾶιςβιᾶιςκαλεῖςκτεριεῖς
3. sg. act.ἀγγελεῖἐλᾶιβιᾶικαλεῖκτεριεῖ
1. pl. act.ἀγγελοῦμενἐλῶμενβιῶμενκαλοῦμενκτεριοῦμεν
2. pl. act.ἀγγελεῖτεἐλᾶτεβιᾶτεκαλεῖτεκτεριεῖτε
3. pl. act.ἀγγελοῦσι(ν)ἐλῶσι(ν)βιῶσι(ν)καλοῦσι(ν)κτεριοῦσι(ν)
2. du. act.ἀγγελεῖτονἐλᾶτονβιᾶτονκαλεῖτονκτεριεῖτον
3. du. act.ἀγγελεῖτονἐλᾶτονβιᾶτονκαλεῖτονκτεριεῖτον
1. sg. med.ἀγγελοῦμαιἐλῶμαιβιῶμαικαλοῦμαικτεριοῦμαι
2. sg. med.ἀγγελῆι(1)ἐλᾶιβιᾶικαλῆι(2)κτεριῆι(3)
3. sg. med.ἀγγελεῖταιἐλᾶταιβιᾶταικαλεῖταικτεριεῖται
1. pl. med.ἀγγελοῦμεθαἐλώμεθαβιώμεθακαλοῦμεθακτεριοῦμεθα
2. pl. med.ἀγγελεῖσθεἐλᾶσθεβιᾶσθεκαλεῖσθεκτεριεῖσθε
3. pl. med.ἀγγελοῦνταιἐλῶνταιβιῶνταικαλοῦνταικτεριοῦνται
1. du. med.ἀγγελοῦμεθονἐλώμεθονβιώμεθονκαλοῦμεθονκτεριοῦμεθον
2. du. med.ἀγγελεῖσθονἐλᾶσθονβιᾶσθονκαλεῖσθονκτεριεῖσθον
3. du. med.ἀγγελεῖσθονἐλᾶσθονβιᾶσθονκαλεῖσθονκτεριεῖσθον
(1) 
Auch ἀγγελεῖ.
(2) 
Auch καλεῖ.
(3) 
Auch κτεριεῖ.

Literatur

  • Carl Darling Buck, Comparative Grammar of Greek and Latin, Chicago/London 1933, p. 262 ff.
  • Carl Darling Buck, The Greek Dialects, Chicago 1955, p. 122 ff.
  • Jean Louis Burnouf, Méthode pour étudier la langue grecque, Paris 1835, p. 62 ff.
  • Raphael Kühner/Friedrich Blass, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache. Erster Teil: Elementar- und Formenlehre II, 3., neubearbeitete Aufl., Hannover 1892, pp. 98 ff., 122 ff., 198 ff.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.