Orzeł (U-Boot, 1986)

ORP[1] Orzeł[2] ist das letzte verbliebene U-Boot der polnischen Marine.

Orzeł
Schiffsdaten
Flagge Polen Polen
Schiffstyp U-Boot
Klasse Projekt 877
Bauwerft Werft Nr. 194
Indienststellung 29. April 1986
Schiffsmaße und Besatzung
Länge 72,6 m (Lüa)
Breite 12,8 m
Verdrängung über Wasser: 2.460 ts
unter Wasser: 3.180 ts
 
Besatzung 60 Mann
Maschinenanlage
Maschine Dieselelektrisch
Einsatzdaten U-Boot
Höchst-
geschwindigkeit
getaucht
17 kn (31 km/h)
Höchst-
geschwindigkeit
aufgetaucht
12 kn (22 km/h)
Bewaffnung

alternativ:

Das Boot gehört der russischen Kilo-Klasse (Projekt 877E) an. Da das Boot das einzige polnische U-Boot seiner Bauart ist, wird die Schiffsklasse des Bootes in Polen auch als Orzeł-Klasse bezeichnet.

Das Boot wurde vom Planungsbüro CKB MT Rubin entwickelt und unter dem Projektnamen Warszawianka von der sowjetischen Werft Nr. 194 in Leningrad gebaut.

Die Orzeł wurde am 29. April 1986 in Dienst gestellt und erhielt den Namen des U-Bootes Orzeł, das im Zweiten Weltkrieg in der polnischen Marine gedient hatte.

Nach zwischenzeitlicher Stilllegung wurde die Orzel 2016 wieder reaktiviert und ist noch im Jahr 2021 im Einsatz.[3] Kommandant war im Jahr 2006 „kmdr ppor“ Andrzej Ogrodnik.[4]

Die Besatzungsmitglieder warnten im Mai 2021 in einem anonymen offenen Brief, das U-Boot sei „in einem beklagenswerten technischen Zustand, und jede Fahrt kann mit dem Sinken und mit unserem Tod enden“. Bei einem Manöver habe es Probleme mit dem Auftauchen, dem Antrieb, dem Sonar, der Kommunikation und der Bewaffnung gegeben. Es sei „ein Wunder, dass der Adler noch schwimmt.“ Vor fünf Jahren sei das Boot „trotz unserer Proteste“ wieder in Dienst genommen worden.[5]

Siehe auch

Commons: Orzeł – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Fußnoten

  1. „ORP“ ist die Abkürzung für „Okręt Rzeczypospolitej Polskiej“ und der Namenspräfix polnischer Schiffe. ORP bedeutet „Kriegsschiff der Republik Polen“.
  2. In der polnischen Sprache bedeutet „Orzeł“ „Adler“.
  3. RP Orzeł powrócił do portu w Gdyni. Polski okręt zakończył cykl szkoleń. Meldung vom 27. Januar 2021 auf der Website WP (Virtuelles Polen).
  4. „komandor podporucznik“ entspricht Kapitänleutnant.
  5. „Jede Fahrt kann mit unserem Tod enden“
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.