Cavineño

Das Cavineño ist eine indigene Sprache, die im bolivianischen Departamento Beni gesprochen wird. Die Angaben zur Sprecherzahl weichen stark voneinander ab und liegen zwischen 600 und 1700.[1] Die Sprache gilt als bedroht.[2]

Die bolivianische Verfassung von 2009 erkennt das Cavineño als eine offizielle indigene Sprache an.[3]

Aktuelle Situation

Die meisten Angehörigen der Ethnie der Cavineños leben in kleinen, traditionellen Gemeinschaften, die sich relativ weit verstreut im Nordwesten des Departamentos Beni befinden; hauptsächlich im Municipio Reyes in der Provinz Ballivián. Die Sprache wird nicht mehr überall an die jüngere Generation weitergegeben. Generell ist der Gebrauch und die Weitergabe des Cavineño größer, je weiter die Orte von der Stadt Riberalta entfernt sind. In weiter entfernten Ortschaften ist es die Alltagssprache praktisch aller Bewohner, in den näher an Riberalta gelegenen Orten sind jüngere Sprecher selten.[4]

Geschichte der Ethnie

Über die Geschichte der Gruppe vor der Einrichtung der Reduktion Jesús de Cavinas durch die Franziskaner im Jahre 1784 ist kaum etwas bekannt. Die Mission wurde bis 1941 von Franziskanern geführt und dann von Patres des katholischen Maryknoll-Missionsordens übernommen, die sie bis 1973 führten. In den 1960er Jahren errichtete das Summer Institute of Linguistics eine Station in Tumichuca, südlich von Riberalta. Die Missionare erlernten die Sprache der Cavineños, sammelten Texte, erstellten ein Wörterbuch und eine Grammatik und übersetzten das Neue Testament.

Im Jahr 1982 wurde die Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia gegründet, einer Interessenvertretung der indigenen Völker Boliviens, der sich 1986 auch die Cavineños anschlossen. 2007 konnten sie die Einrichtung einer über 200.000 ha umfassenden Tierra Comunitaria de Orígen für die Cavineños erreichen.[5][6]

Klassifikation

Es gibt Hypothesen zur Zugehörigkeit des Cavineña zu verschiedenen Sprachfamilien. Allerdings ist die Zugehörigkeit zur Pano-Takana-Sprachfamilie weitestgehend anerkannt.[7]

Lautsystem (Phonologie)

Das Cavineño kennt 20 konsonantische und vier vokalische Phoneme.[8]

Konsonanten des Cavineño
BilabialVelarAlveolarAlveopalatalGlotal
PlosiveStimmlospktty [c]
Stimmhaftbddy [ɟ]
Labialisiertkw [kw]
Stimmlose Affrikatentsch [ʨ]
Stimmlose Frikativessh [ɕ]j [h]
Liquider [ɺ]ry [ʎ]
Nasalemnny [ɲ]
Halbvokalew [w/ß]y [j]


Vokale des Cavineño
VorneZentralHinten
Geschlosseniu [ʊ/o]
Halbgeschlossene [e/ɛ]
Offena

Einzelnachweise

  1. Guillaume (2009), S. 115 nennt Angaben von 600 bis 1200. Bei der Volkszählung von 2012 gaben 1694 Personen an, Cavineño als Erst-, Zweit- oder Drittsprache zu sprechen: Volkszählung 2012, abgerufen am 10. März 2013 (die Daten zur Zweit-, Dritt-, Viert- und Fünftsprache sind online nicht mehr verfügbar).
  2. Crevels (2012), S. 171
  3. Verfassung Boliviens
  4. Guillaume (2009), S. 115–116.
  5. Guillaume (2012), S. 116–117
  6. Website zu Tierras Comunitarias de Orígen in Lateinamerika
  7. Guillame (2009), S. 117–118
  8. Guillaume (2009), 120–121

Literatur

  • Crevels, Mily (2012). Language endangerment in South America: The clock is ticking. In: Lyle Campbel y Verónica Grondona (Hg.) The Indigenous Languages of South America: a comprehensive guide, 167–233. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG.
  • Crevels, Mily y Muysken, Pieter (2009). Lenguas de Bolivia: presentación y antecedentes. In: Mily Crevels y Pieter Muysken (Hg.) Lenguas de Bolivia, tomo I Ámbito andino, 13–26. La Paz: Plural editores.
  • Girard, Víctor (1971). Proto-Takanan Phonology [University of California Publications in Linguistics, 70]. Berkeley/Los Ángeles: University of California Press.
  • Guillaume, Antoine (2009). Cavineña. In: Mily Crevels y Pieter Muysken (Hg.) Lenguas de Bolivia, tomo II Amazonía, 115–154. La Paz: Plural editores.

Lenguas de Bolivia (Universidad Radboud de Nimega)
Proyecto Idiomas en peligro de extinción - Cavineña

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.