মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়

মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় (২৫শে এপ্রিল ১৯৩৮ — ৪ঠা আগস্ট ২০২০) একজন বাঙালি কবি, প্রাবন্ধিক ও অনুবাদক।

মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
লেখক মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
জন্ম২৫ এপ্রিল ১৯৩৮
সিলেট, (বর্তমান বাংলাদেশ বাংলাদেশ)
মৃত্যু৪ আগস্ট ২০২০
মৃত্যুর কারণকরোনা আক্রান্ত
জাতীয়তাভারতীয়
নাগরিকত্ব ভারত
শিক্ষাএম এ
মাতৃশিক্ষায়তনযাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়
পেশাসাংস্কৃতিক কর্ম, চাকরি, লেখক
পরিচিতির কারণকবিতা, নাটক, প্রবন্ধ, সঙ্গীত
উল্লেখযোগ্য কর্ম
ভেদ বিভেদ, খেলা অমনিবাস,
পুরস্কারভারতীয় সাহিত্য একাদেমি

প্রারম্ভিক জীবন

মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়ের জন্ম ১৯৩৮ সালে অধুনা বাংলাদেশের সিলেটেতুলনামূলক সাহিত্য, ভারতীয় নন্দনতত্ত্ব, ললিতকলার ইতিহাস নিয়ে তিনি পড়াশোনা করেছেন কলকাতার প্রেসিডেন্সি কলেজ, যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়, কানাডার টরোন্টো বিশ্ববিদ্যালয় ও পোল্যান্ডের ভাসভি বিশ্ববিদ্যালয়ে। তিনি প্রথম অধ্যাপনার কাজ শুরু করেন মায়ানমারের রেঙ্গুনে। পরে পড়াতে আসেন যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ে, তুলনামূলক সাহিত্য বিভাগে।[1][2]

অবদান

মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় কবিতা, শিশুসাহিত্য, উপন্যাস,ভারতীয় টেস্ট ক্রিকেটের ইতিহাস প্রভৃতি বহুক্ষেত্রেই প্রতিভার স্বাক্ষর রেখেছেন। তবে বাংলা অনুবাদ সাহিত্যের ইতিহাসে তার অবদান বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য। প্রায় একক প্রচেষ্টায় দক্ষিণ আমেরিকা ও পূর্ব ইউরোপের শ্রেষ্ঠ রচনাগুলি বাংলায় অনুবাদ করেছেন। [3] তিনি ১৯৭০ সালে গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজের লেখা কর্নেলকে কেউ চিঠি লেখে না, সরলা এরেন্দিরা অনুবাদ করেন। লাতিন আমেরিকার কবিতা ও ছোটগল্প এবং রুশ সাহিত্য অনুবাদ করেছেন তিনি। মৌলিক রচনার পাশাপাশি এডগার অ্যালেন পো, আর্থার কন্যান ডয়েল, জুল ভের্ন অনুবাদ করে বাংলা শিশুসাহিত্যে বিশেষ অবদান রাখেন তিনি।[4][5] এ ছাড়া মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় সম্পাদনার কাজও করেছেন। তার সম্পাদিত 'হরবোলা' ও 'জিয়নকাঠি' প্রভৃতি ছোটদের গল্প সংকলন ছাড়াও দেশবিদেশের শিশুসাহিত্য নামক গ্রন্থমালায় তিনি পৃথিবীর বিভিন্ন দেশের বিশেষ করে তৃতীয় বিশ্বের শিশুসাহিত্যকে বাংলায় উপস্থিত করেছেন। [3]

সম্মাননা

মানবেন্দ্র খগেন্দ্রনাথ মিত্র স্মৃতিপুরস্কার পান ও পশ্চিমবঙ্গ সরকার তাকে বিদ্যাসাগর পুরস্কারে ভূষিত করে। অনুবাদে তার কৃতিত্বের জন্য মূলত পাবলো নেরুদা, লাতিন আমেরিকার উপন্যাস সমূহ, হুয়ান রুলফোর কথাসমগ্র, শার্ল পেরোর রূপকথা, মিরোস্লাভ হলুবেরের কবিতা, নিকানোর পাররার কবিতা, পিটার বিকসেল, একাধিক স্প্যানিশ গল্প ইত্যাদি অনুবাদের জন্য ভারতীয় সাহিত্য একাদেমি তাঁকে অনুবাদ পুরস্কার-এ ভূষিত করেছিল।[6][7]

জীবনাবসান

করোনা সংক্রমণের কারণে তিনি ৪ আগস্ট ২০২০, মঙ্গলবার সন্ধ্যায় কলকাতায় মারা যান।[8]

গ্রন্থসমূহ

  • ভেদ বিভেদ (১ম ও ২য়)
  • দেশে ফেরার খাতা
  • লাতিন আমেরিকার উপন্যাস সংগ্রহ
  • লাতিন আমেরিকার গল্প সংগ্রহ
  • মুখোশ ও মৃগয়া
  • বাংলার ছয় মণীষী
  • মিরোস্লাভ হোলুভের শ্রেষ্ঠ কবিতা
  • খেলা অমনিবাস (১ম ও ২য় খন্ড)
  • খেলা সমাচার
  • আষাঢ়ে বই
  • এই শহরে চোর নেই
  • চারজনের চিহ্ন
  • ঘণ্টা বাজে দূরে
  • আত্মহত্যার অধিকার ও অন্যান্য
  • নিকানোর পাররার শ্রেষ্ঠ কবিতা ও প্রতিকবিতা
  • চেশোয়াভ মিউশ শ্রেষ্ঠ কবিতা
  • বাস্তবের কুহক ও কুহকের বাস্তব
  • গণ্ডি
  • কাঁচের ঘর
  • মৌচাক ঢিল
  • চন্দ্রাহত
  • হরবোলা
  • সোনার দুয়ার
  • রহস্যময় রোমাঞ্চকর
  • যে পুতুল পালিয়ে গেল
  • বিঙ্গো ও আকাট
  • আন্ডারসেনের গল্প
  • এক যে আছে মায়াপুরে
  • চোরকাঁটা
  • আত্মাহত্যার অধিকার এবং অন্যান্য সনদ
  • জুল ভের্ন অমনিবাস (৪ খণ্ড)
  • ল্যাম্পপোস্টের বেলুন
  • আলিবাবার গুহা
  • কুড়িয়ে ছড়িয়ে দেশ-বিদেশের লোককথা
  • কবিতা যারা পড়ে না তাদের জন্য কবিতা
  • স্রষ্টা যখন সর্বপ্রথম বানিয়েছিলেন প্রাণী
  • ভারতীয় টেস্ট ক্রিকেটে জয়ের প্রস্তুতি পর্ব.....

তথ্যসূত্র

  1. "টিনটিন থেকে ম্যাজিক রিয়েলিজম চেনা তার হাত ধরেই,প্রয়াত মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়"bengali.news18.com। ২০২০-০৮-০৪। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৮-০৪
  2. "আনন্দবাজার পত্রিকা - পুস্তক পরিচয"archives.anandabazar.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৮-০৪
  3. শিশিরকুমার দাশ সংকলিত ও সম্পাদিত, সংসদ বাংলা সাহিত্যসঙ্গী, সাহিত্য সংসদ, কলকাতা, আগস্ট ২০১৯, পৃষ্ঠা ১৭০ আইএসবিএন ৯৭৮-৮১-৭৯৫৫-০০৭-৯ আইএসবিএন বৈধ নয়
  4. "প্রয়াত মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়"anandabazar.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৮-০৫
  5. "প্রবাদপ্রতিম অনুবাদক মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় আর নেই"দেশ রূপান্তর। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৮-০৪
  6. "Manbendro Bondopadhai Books: মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় এর বই সমূহ | Rokomari.com"www.rokomari.com (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৮-০৪
  7. https://www.aajkaal.in। "অনুবাদ সাহিত্যের রস থেকে বাঙালিকে বঞ্চিত করে চলে গেলেন মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়"https://www.aajkaal.in/ (ইংরেজি ভাষায়)। ২০২০-০৯-২৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৮-০৪ |ওয়েবসাইট= এ বহিঃসংযোগ দেয়া (সাহায্য)
  8. "প্রয়াত মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়, বাংলা সাহিত্যের অনুবাদক ও প্রাবন্ধিকের প্রাণ কেড়ে নিল করোনা"TheWall (ইংরেজি ভাষায়)। ২০২০-০৮-০৪T২৩:১১:৪৭+০৫:৩০। ২০২০-০৯-২৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ 2020-08-04 এখানে তারিখের মান পরীক্ষা করুন: |তারিখ= (সাহায্য)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.