প্রজ্ঞাবর্মণ
প্রজ্ঞাবর্মণ বা প্রজ্ঞাবর্মা বা শেস-রাব-গো-ছা (ওয়াইলি: shes rab go cha) অষ্টম শতাব্দীর একজন ভারতীয় বৌদ্ধ গ্রন্থ রচয়িতা ছিলেন। তিনি তিব্বত সম্রাট খ্রি-স্রোং-ল্দে-ব্ত্সানের আমন্ত্রণে তিব্বত গমন করে বিভিন্ন বৌদ্ধ গ্রন্থ তিব্বতী ভাষায় অনুবাদে সহায়তা করেন।[1]:১৮
রচনা
প্রজ্ঞাবর্মণ দেবাতিশায়স্তোত্রটীকা নামক গ্রন্থটি রচনা করেন। এই গ্রন্থ তিব্বতীতে ল্হা-লাস-ফুল-দু-ব্যুং-পা'ই-ব্স্তোদ-পা-গ্ন্যিস-ক্যি-'গ্রেল-পা (ওয়াইলি: lha las phul du byung pa'i bstod pa gnyis kyi 'grel pa) নামে সংরক্ষিত রয়েছে। তিনি উদ্ভাতসিদ্ধস্বামী রচিত বিশেষস্তব নামক গ্রন্থটির টীকাভাষ্য বিশেষস্তবগ্রন্থ রচনা করেন।[1]:২১ পরবর্তীকালে বিখ্যাত তিব্বতী অনুবাদক রিন-ছেন-ব্জাং-পো এই টীকাগ্রন্থটিকে খ্যাদ-পার-দু-'ফাগ্স-পা'ই-ব্স্তোদ-পা'ই-র্গ্যা-ছের-ব্শাদ-পা (ওয়াইলি: khyad par du 'phags pa'i bstod pa'i rgya cher bshad pa) নামে অনুবাদ করেন।[1]:১৮ এছাড়াও প্রজ্ঞাবর্মণ উদানবর্গবিবর নামক একটি গ্রন্থও রচনা করেন।[2]:১৬০ কিন্তু এই তিনটি মূল সংস্কৃত গ্রন্থই বর্তমানে অবলুপ্ত হয়েছে। একমাত্র তিব্বতী অনুবাদগুলির অস্তিত্ব বর্তমান।
অনুবাদ
প্রজ্ঞাবর্মণ য়ে-শেস-স্দে নামক তিব্বতী পন্ডিতের সাথে অভয়প্রদানামাপরাজিতা গ্রন্থটিকে তিব্বতী ভাষায় অনুবাদে সহায়তা করেন। এই গ্রন্থটি তিব্বতীতে 'ফাগ্স-পা-গ্ঝান-গ্যিস-মি-থুব-পা-মি-'জিগ্স-পা-স্ব্যিন-পা (ওয়াইলি: 'Phags pa gzhan gyis mi thub pa mi 'jigs pa sbyin pa) নামে পরচিত। এছাড়া তিনি ধর্মকীর্তি রচিত হেতুবিন্দুপ্রকরণ গ্রন্থটিকে তিব্বতীতে অনুবাদ করেছিলেন।[3]:৫৯৮
তথ্যসূত্র
- Schneider, Johannes (1993). Der Lobpreis der Vorzüglichkeit des Buddha. Bonn: Indica et Tibetica Verlag.
- Skorupski, Tadeusz (১৯৮৮)। "Review of Michael Balk 'Arbeitsmaterialien A, Prajñāvarman's Udānavargavivara'"। Bulletin of the School of Oriental and African Studies। সংগ্রহের তারিখ ১৭ সেপ্টেম্বর ২০১৪।
- বাঙ্গালীর ইতিহাস : আদি পর্ব, নীহাররঞ্জন রায়, দে’জ পাবলিশিং, কলকাতা, চতুর্থ সংস্করণ, অগ্রহায়ণ, ১৪১০ বঙ্গাব্দ, আইএসবিএন ৮১-৭০৭৯-২৭০-৩